2008/09/19

中村中-友達の詩、風立ちぬ









中村中,男。仔細一點說,戶籍上他是男性,但是心態一直都是女性。這就是我之前講過的「性同一性障害(性別認同障礙)」。這裡我要介紹兩首歌,分別是讓她大鳴大放的「友達の詩」,還有她最近的新單曲「風立ちぬ」。前者甚至是另一位性別認同障礙藝人-椿姫彩菜的打氣歌曲。說到這位椿姫彩菜,她出了一本自傳「わたし、男子校出身です(我是從男校畢業的)」,但現在是以女生身分(身分證明上)進了著名私校青山学院大学就讀。後者的「風立ちぬ」有幾個部份,中村中的聲音渾厚到很像男生的聲音,我第一次聽還錯認是男歌手呢!更難得的是,中村中目前的作品皆是由她自己作詞作曲,是年輕的創作型歌手。

(翻譯:艾莉絲)

【友達の詩】

那些觸碰不到的未來 我卻已經預見
如此無聊的戀愛 還是持續的走過來了呢

胸口的痛苦 請不要治癒
即使用另外的傷口去掩飾 還是輕易地暴露出來
從身體的某部份洩漏出來啊

#只要能夠牽著手就夠了 能夠走在一起就夠了
即使這樣還是很危險 重要的人 還是做朋友就好

若你無所依靠 是否可以讓我在你身邊? 只要你不介意
雖早已分離 事到如今更明白 已經是不可能的事情

被嘲笑 被說是笨蛋 卻還是無法憎恨他人
一味責備自己 一直都是這樣沒出息

*只要能夠牽著手就夠了 能夠走在一起就夠了
即使這樣還是很危險 能夠見到重要的人就很好了

在遺忘的時光中 若能再次相遇 讓我們作好朋友吧

重複*
重複#

當朋友是最好的



【風立ちぬ】

即使不來送我 也沒關係的
相信著還會再相見 你真是單純的人

明天不會來臨就好了 總是帶給你困擾
故意像小孩一般耍脾氣 請原諒我

越來越遠 那個背影 與我的夢重疊了
在依然寒冷的天空下 請你不要回頭

好像逃離對方一般的別離
也不讓你說再見 我真是個壞人 

學會說了幾個謊言 我們也逐漸變成了大人
被眼睛所看不見的東西 干擾了生活

請保持著前進的方向 不論風勢有多麼強勁
我不會動搖 因為可以感受到你的足跡

越來越遠 那個背影 即使快要輸給了寂寞
相信著還會相見的你 我想保護這樣的你
因為想要保護


沒有留言 :