2009/07/22

ji ma ma-大丈夫

大洋藥品的廣告歌。歌手原為成員兩人的女子組合,但其中一人退出後,現在只有沖繩縣出身的宮平照美依然以ji ma ma身分在活動。ji ma ma在沖繩方言中有著わがまま(任性),以及自由奔放的意味。

##ReadMore##

(歌詞中譯:艾莉絲)

どれだけの道のりを 君と乗り越えて来たんだろう
與你一起走過的路有多長呢
喜びや悲しみも 今は穏やかな風が包む
經歷過的喜悅與傷痛 都已被平靜的風所包圍

うまく言葉に出来ないけれど
無法用言語很好的表達
傍にいて その笑顔 守りたくて
想要守護 在身邊的這個笑容

君の手を握りしめ 大丈夫 大丈夫 そう呟いた
緊握你的手 小聲說著沒關係 沒關係
僕の大切な人 時を紡いで 生きてゆこう
我最重要的人哪 把時間連結起來 一起走下去

ねぇ 何度選んできた 右と左の分れ道
面對左右分歧的道路 作了多少次選擇呢
遠回りしてまた出会う そんな気がするよ 運命なら
只要有緣 即使繞了遠路還會再相見 我這樣認為

忘れていた夢 気付かせてくれた
你幫我回想起 那些遺忘了的夢想
僕が君に出来ること なんだろうか
我可以為你做些什麼呢

君と結んだこころ ありがとう ありがとう 信じているよ
連結起來的心 很感謝 真的謝謝 我是如此相信
僕の大切な人 未来の扉を ともに開こう
我最重要的人哪 一同打開迎接未來的門吧

すれ違ったり誤解もあったけど
偶爾有摩擦 或者是誤解
時が僕らを育てたね だから笑っていたいよ
時代培養了現在的我們 所以想一直微笑

どれだけの道のりを 君と乗り越えて来たんだろう
與你一起走過的路有多長呢
喜びや悲しみも 今は穏やかな風が包む
經歷過的喜悅與傷痛 都已被平靜的風所包圍


沒有留言 :