2009/12/24

白菜肉丸子冬粉、芝麻糊

幾天前朋友給了我一包中國帶來的芝麻糊粉,泡上熱水就是一杯超香的芝麻糊。因為本人很愛黑芝麻,喝完後一直懷念,就來自己做了,超簡單的!

##ReadMore##


白菜肉丸子冬粉,是我昨晚的晚餐。是從一個教作菜的節目「3分クッキング」看了竄改過的,哈。本來日式的味道,被我用蝦米炒成了台式口味。

肉丸子很easy,加上薑泥、胡椒粉、鹽巴去調味就可以去掉肉腥味,要是想讓丸子超級滑順的話,加上一顆蛋就很完美。

白菜得先用蝦米爆炒過再加水煮爛,省時間省手續就直接丟水裡煮吧。水滾後把肉丸子、稍微煮過的冬粉丟進去再煮到白菜爛爛的,就可以起鍋。

至於芝麻糊,後來去找了一下中文的食譜,幾乎都用芝麻粉與米粉(大多數用蓬萊米)去煮。如果買回來的是黑芝麻粒,打算用果汁機打的話,可以先炒過把香味逼出來。米粉的用意是讓它越煮越稠,但或許日本沒有這種東西,我看到的日本食譜要嘛就是用上新粉(作團子的)、或者是用片栗粉(粉很細的太白粉)。

家裡本來就有片栗粉,我就直接用了。因為是自製,甜份也可以自行調整,不想要喝太甜,砂糖少加一點就好囉。作出來就像這樣。好喝喔。



芝麻對身體很好,天氣冷或者是身體虛的時候可以小補一下。但熱量也高,沒什麼事還是不要亂喝,哈哈。


2009/12/21

半顆石頭

過了今天,心中的石頭可以放下半顆。

##ReadMore##
正本一本、副本兩本、CD等等通通交出去了。剩下口頭審查,也就是口試。

脫離了這兩個禮拜以來,天天到學校、天天從早到晚心中只有論文沒有其他的生活。

原來已經要聖誕節了,原來已經年末了。

本來應該有很多東西要寫,可是太多,多到不知道怎麼寫,多到只能這樣一條一條簡單的寫。

其實還沒有實感,沒有那種論文已經交出去的實感。但是我至少知道,今天開始,可以看電視、可以下載影片,可以把音樂開大聲了。

於是,我要開始做一個生平以來第一次大型的旅遊計畫,不完美就對不起自己的那種計畫。


2009/12/15

救命!我的小手

前幾天開始,我發現我的右手背有點粗糙,摸起來有點像脫皮,但不明顯。

##ReadMore##
擦了幾天馬油,沒什麼效果。我想單以馬油這個成分,是沒辦法拯救已經出問題的皮膚。所以今天早上到學校前,先去買了兩款護手霜。

KOSE COSMEPORT Q10(高絲,開架)


KISS ME(奇士美)


KISS ME這罐是藥用系列,今天抹了兩三次,狀況好一些了。


2009/12/13

班得瑞-火戰車

班得瑞樂團(Bandari)第二張專輯:寂靜山林(Silence)的第五首歌「火戰車(Chariots Of Fire)」。這張專輯在台灣由金革唱片發行。

##ReadMore##
這首曲子聽起來有種熟悉感,很像小時候我聽過的,每天午間新聞股票情報放的曲子。因為年代久遠,我沒辦法確定。



2009/12/12

第一通國際電話

來日本三年,接到以及打出的第一通國際電話,來自台灣屏東。

##ReadMore##
這幾天晚上都留在學校,所以趕不及回去視訊,便留了言說停幾天。結果家裡的MSN沒收到留言,很擔心為什麼我好幾天沒上線,又沒留言告知。今天早上打了兩通電話到我手機。

這幾天系統很怪,有一些電話都沒聽到聲音就轉到語音信箱。但第二通其實我有聽到鈴聲,可惜來不及接聽。一看號碼,要命,怎麼會是我爹的手機?那不就是國際電話?

因為從來沒有這種例子,我擔心是不是家裡出什麼事,趕緊打回去。是滴,也是國際電話,我心中在淌血啊。電話一接通,就說要用MSN通話。可是我好怕收到帳單啊,怕日本手機吃人啊!

打電話回去前,發現有一通語音留言,聽了以後真是…家人不知道已經轉到語音信箱,只聽到嘟嘟聲,但沒掛掉電話,於是我聽到我爹跟我娘的聲音,持續4、50秒啊,國際電話啊…心內再度淌血。不過還好有這個留言,我就知道應該不是發生什麼事。

我人到了學校,接上網路,上了MSN才知道,原來家人沒收到我的MSN留言,才擔心我。而我,卻是因為接到從來沒有過的國際電話,擔心家裡。這樣算不算是陰錯陽差?


2009/12/08

ウマヅラハギ

ウマヅラハギ(馬面剥)是一種魚。

##ReadMore##
之前在超市買過一次,味道好極了。可惜之後兩三次都沒有再看到。昨天翻啊找的,看到了去頭去尾的馬面剝,便撈了兩盒回家。

尺寸比上次有頭有尾的還小上幾號。上次大尾的拿來煎,這次應該也是。查了字典後,發現日本人好像以晒乾了烤、煮湯為多,但我已經有湯,再說煎的味道很棒。

找了一下中文的網站,但不知道中文是怎樣叫這種魚的,所以沒照片來參考囉。


2009/12/06

單張還是雙張?

哪一種比較不浪費?

##ReadMore##
前一陣子,某節目做了個調查,發現在買廁所用紙上,關西人與關東人有不同的習慣。關東人買得比較多的是雙張,相反的關西人較常買單張。節目也做了比較,發現單張廁紙能用得比較久,也就是比較省的意思。因此推測,關西人比較節省所以買單張的人多。

原本我喜歡雙張,只是因為它可以不用讓我一直捲一直捲。看了那個節目後,這次我便破天荒的買了單張的廁紙。我沒有在紀錄一大包18捲的衛生紙要多久才用完,所以我其實也無法比較到底哪種省。買單張廁紙…就只是一種…無意識的驅使吧。


2009/11/27

看什麼就說什麼

我有個很奇怪的習慣。看什麼語言的影片,就會想要用那個語言講話(討論)。

##ReadMore##
其實我不太喜歡英文,語言就是一種文化,不喜歡那個語言,或許是因為不太喜歡那種文化。但這也是很模糊的印象,英語系國家的文化是怎樣的?我為什麼不喜歡?都是一種很模糊的感覺。所以用比較的方式來看,除了中文以外,日文是我會的語言,比起英文,我喜歡中文跟日文,再對比到生活,我想要生活在台灣或日本,而想要捨棄生活在英國或美國。

但,我不喜歡英文這件事情,只是一種氣氛,平常不用是不會感覺到的。會不會用與想不想用又是另一回事。最近有空時,我開始看起美劇「Criminal Minds」,於是壞習慣又出現了。若是耳朵聽的是電視(日文頻道),我思考、碎念都會用日文。但若是耳朵聽了英文,我也開始想用英文。

在看一些我不懂的語言的影片時,就會變成是一種很要不得的習慣。比如說看韓劇,我又不會講韓文,再怎樣忍不住想要講韓文,我還是講不出口啊!這時候就會想說是不是要學一下韓文。

這個習慣若是實踐了,搞不好我要變成精通八國語言的菁英,哈哈。但我並不是那種天才,所以習慣就只是習慣,遇到不會講的也就認命。不然我要是以後看了西班牙電影、泰國電影、俄國電影,是不是還要去學西班牙文、泰文跟俄文?哈。

然後這裡要推薦「Criminal Minds」。一集40多分鐘,剛剛好一頓飯就解決了。我另外在注目的還有「Castle」跟「The Mentalist」,以前還曾經看過「Lie to Me」,裡頭我最愛「Criminal Minds」。「Castle」基本上是亂搞,隨隨便便就破案了。「The Mentalist」是用主角威能去找出嫌疑犯,還會惡搞犯人。「Lie to Me」的主角們是臉部表情的專家,看一個人細微的表情就知道他有無說謊,但對我來說變化太少,特技只有那一樣。「Criminal Minds」的重點是行為分析,針對案情去側寫犯人的特徵,英文叫做profile(動詞),那些人就叫做profiler。


2009/11/25

事業仕分け

最近日本都在吵這項話題,而這也是鳩山新政府上場後很強調的政績。

##ReadMore##
簡單來說,「事業仕分け」就是開一個會議,把用到政府稅金的事業通通攤開來,並且決定這筆錢要花還是不要花,做好的決議呢,則是交給內閣作為下一次預算分配的準則。當初新政府在選舉時,推出了一套白皮書,裡頭有一些改革的作法,包括這個「事業仕分け」也是。

「事業仕分け」的最大好處,就是藉此降低浪費,把省吃儉用剩下來的錢拿去實行真正好的政策,也順便用在白皮書上所做出的承諾。選舉時白皮書就被批評,餅畫這麼大,錢要哪裡來?所以「事業仕分け」也算是解決這項問題的一個藥方。

只是啊,看了好幾天的討論、以及每天的結論,我慢慢覺得很好笑。因為「事業仕分け」的目的只有一個:分別這筆錢是「要」還是「不要」。所以有一些表面上看不出利益,看起來是亂花的機構,就會很吃虧。我印象很深的是「日本科学未来館」與「自衛隊広報事業費」兩項。其實今天的部份討論了日本大學研究所教育支援的金額,結論是建議縮減三分之一,但我想我都要畢業了,就…不關我的事了(逃)。

日本科學未來館在「事業仕分け」會議上,由館長毛利衛出面跟負責審查的人商談。我剛就說過了,「事業仕分け」的目的只有把錢分為該花或不該花,但實際上不該花的錢真的不該花嗎?這是「事業仕分け」團隊不太能考慮到的,說實在,時間也不夠他們去理解。於是毛利館長怎樣說明參觀人數已經逐年上升,在經濟不景氣時依然不減…blabla,審查員還是只有一句話「希望你們可以盡力增加收入」。因為參觀人數再多,日本科學未來館的赤字還是不爭的事實。

再說到自衛隊広報事業費,這是指自衛隊為了宣傳而花的費用,依照新聞所播,包括一些音樂活動、讓民眾認識自衛隊的活動之類,而這些都是免費參加的。審查員問:「是否可以有料化?」也就是說可不可以開始收錢。

不可否認,像博物館、科學館這種設施,若非故宮那麼龐大,或者背後有財團支撐,基本上很難賺錢。但因為賠了錢就關門嗎?

因為入不敷出所以要「檢討」?館長說了,他雖身為館長,但頭上有一個更大的法人機構在,很多時候他只能聽命行事。毛利衛是太空人出身,本身就是一個學識淵博的人,恐怕腦袋裝的知識比商業想法來的多。科學館賠錢又怎樣?誰能真正估算進館參觀的小孩子當中,不會再出個諾貝爾獎?不會再有一個毛利衛?

自衛隊的宣傳費也是一樣。日本是募兵制,連我家都收到好幾次招募的宣傳單。不多砸點錢讓大家對自衛隊產生興趣,日本是要擊潰自己的防衛機制嗎?

其實重要的不光是透過「事業仕分け」去區分,應該還要看得更深,會有赤字真的只是經營不善嗎?其中有多少的勾結情事是我們不知道的?去除掉那些恐怕再多的赤字都要變黑字。「事業仕分け」的立意是好,可惜新政權時間太短,才上來沒幾個月就得為明年的預算做決定,一心想要廢除以往舊政府的惡習的新政府,只透過「事業仕分け」就可以辦到嗎?

不過好家在,明年等他編好預算,我已經回台灣了!萬幸!萬幸啊!


いきものがかり(生物股長)―YELL

##ReadMore##


「『我』現在在哪裡?」 總是回頭望著 腳下那些過往的足跡
落葉掉在窗邊 顯露出秋意 用凍僵的手指描繪著夢想

雖然有著翅膀 卻一直不飛翔 因為擔心一個人的未來會很辛苦
必須拋卻在溫暖陽光下 背靠著背的日子 我們要孤獨的向著夢想出發

再見並不是令人悲傷的話語 各自的夢想依然聯繫起彼此 YELL
在胸中收藏起一起走過的日子 自己一個人開始飛翔 前往未來的天空

為什麼我們總是急著要答案 在沒有目的的黑暗中 一個人摸索?
那些想念對方的眼淚 還有純真的笑容 明明都還在臉上

朋友的話可以填滿「真正的自己」 可總是逃避 總是迷惘
體認自己的弱小 面對困難的堅強 我們首度向著明日奔跑

每當說再見的時候 我們都會改變 會不會變得更堅強呢? 
即使在不同的天空中飛翔 心中還是有著不斷的思念

意識到永遠並不存在的那時開始
笑著的日子也好 歡唱的日子也好
深刻的在心中記憶
所以你 所以我們
會是獨特的 不會輸給任何人
拉高聲音喊出 我要活出「自己」
約定好了的 一個人 選擇的那一條路

再見並不是令人悲傷的話語 各自的夢想依然聯繫起彼此 YELL
直到重逢的那一刻 都不會忘記的驕傲 我的朋友啊 往天空飛吧

我們有著彼此分享的心情 從這顆心到那一顆心 聯繫起內心的聲音 YELL
在胸中收藏起一起走過的日子 自己一個人開始飛翔 前往未來的天空


2009/11/23

超神奇的「鼻歌で検索」

「鼻歌」就是指哼歌的意思。

##ReadMore##
前一陣子電視上介紹了一個網站,只要哼出或唱出一段旋律,網站就會幫你列出最有可能的歌單。原本已經忘記這個東西,剛剛在電視上聽到一段旋律,明明很熟悉,卻又想不起來是誰唱的、又是什麼歌,腦袋中冒出這個網站,真的很神奇哦!

但因為是日本公司架設的,日本歌是一定有,西洋歌也有可能,中文歌就不知道了,不過已經很有用囉!我用這個網站找到的就是GreeeeN的「遥か」。

有興趣的去看看吧→midomi


2009/11/19

日本也有

我常常埋怨日本什麼都沒有,但那只是針對吃的啦。那日本也有什麼?日本也有國務機要費,而且也有人貪這筆錢哦!

##ReadMore##
日本政府有一筆錢叫做「内閣官房報償費」,所謂的報償費也叫做機密費,內閣官房就有點像總統府秘書長,是總統(首相)身旁第一大的位置。

最近,關於這筆機密費的使用途徑是否要公開,各方面都在爭論中。而今天,現在的官房長官宣稱,前兩個月他共領出了一億兩千萬日幣的機密費,但他不願意表明用在哪,還說「領出來不代表已經用了」。

這筆錢用在哪,不需要報備,事後也不需要繳交發票,甚至也不會有監察機構做事後的審查,也就是說「老子我想怎樣用就怎樣用」。今天的晚間新聞有報導這件事,也有做出使用途徑的表,其中甚至包括買衣服、參加同學會之類的私用。我當時在忙,沒有及時轉頭去細看,這些途徑是已經被挖出來,還是媒體的猜測。

但可以肯定的是,這筆錢不管是公用還私用,都是不可說的秘密。因為曾經有人懷疑,以前的政府也曾拿這筆錢給在野黨,期望藉此順利達成某些協議,或者是給某些評論家,希望他們說一些政府的好話。

嗯…台灣的政治人物有朋友了


2009/11/13

冬天的氧氣濃度

各位有過這種經驗嗎?

##ReadMore##
對我來說,昨天是正式的「冷天氣」的來臨。為什麼這樣說呢?並不單純只是因為溫度下降。而是呼吸的困難度。

昨天騎車到學校的路上,我發現我開始用嘴呼吸,因為鼻子不能帶給我足夠的氧氣。也不是因為鼻塞、也不是我的肺活量在短短幾天就退步。我回想以前在日本的冬天,甚至在台灣的寒流來襲時,是否有類似的狀況。想想後,好像真的是這樣。

難道溫度低時,氧氣的濃度也會下降嗎?為什麼用一樣的方式呼吸,得到的氧氣卻不比夏天?真的是這樣嗎?


2009/11/12

いちょう

いちょう,銀杏,又稱公孫樹。家隔壁的小學門口,種了幾棵,秋天都已經來了好久,這幾棵樹最近才變了黃葉,真是太不爭氣了!

##ReadMore##
以前就讀的語言學校的通學路(上學走的路)上,交叉的那一條大馬路是就是一條的銀杏道路,整條路種的都是銀杏。秋天一到,不只樹上是黃的,連路面都被落葉染得金黃金黃。

其實還有好多地方是這樣的,東京最有名的好像是明治神宮外苑那兒的。為什麼東京這麼多銀杏呢?因為銀杏是他們的都花。可是…日本或許是太大了,好多好多地方都是把銀杏當成縣花啦、市花啦之類,銀杏也太忙了吧!

這裡放一下應景的歌曲,遊助的「いちょう」。既然只是應景,就不用翻譯歌詞了。根據了解,這首歌(副歌部份)是參考名曲卡農的喔,大家聽聽看。



2009/11/11

種了一棵樹

以前在栞的部落格中看過,就自己註冊開始種樹。

##ReadMore##
我並不特別去注意要怎樣才會長大,但可以確定的是,定期寫、寫越多就會長越大。而我偶而去看看別人家的樹,都很羨慕他們的樹從小樹芽長到大樹,而我的還只有幾根樹枝。

沒想到!!!今天,就在今天!!!我的樹長大了!!!



特此紀念一下。他說離下次的發芽要等待10天,不知道下次會是棵怎樣的樹?

想玩玩看的捧油們,可以到這裡去看看,註冊雖然簡單,但介面是日文喔。


古畑任三郎

又恨又愛啊!

##ReadMore##
田村正和飾演的古畑任三郎系列,可以說是日劇中推理劇的經典,而他的三部VCD我都有(羞),不要罵我買盜版,因為我買的時候,並不知道那是盜版。直到我花了更多的錢買了池袋西口公園的正版,才知道台灣正式進口的日劇DVD是長成那樣的…(默)

撇開、忘記上面那一段,我很愛古畑任三郎系列,更愛田村正和說話的語氣、他騎的那輛腳踏車也是標誌,所有的劇情幾乎都很棒,每一集都找上一位大明星更是厲害,SMAP、江口洋介這種年輕一派就已經很難請得動,何況還有明石家秋刀魚、笑福亭鶴瓶等這些老資歷的超大牌。

我一開始講的又恨又愛的「愛」就在這裡。那恨呢?

哈哈,也沒這麼嚴重。只是田村正和在劇中的聲調會讓我聯想到我的指導教授,偏偏年紀又差不多,囧。最近富士電視台下午都在重播,眼睛即使對著電腦,耳朵還是會聽到啊!!!可是又捨不得轉台…唉


時間的實感

關於時間這種抽象的東西,還是要有點刺激,才會有感覺。

##ReadMore##
「市橋容疑者」這幾天在日本的新聞上很熱門。兩年七個月前,他殺害了一名年輕的外國女生,之後就失蹤了。幾天前,一件他已經整形了的情報,再各媒體上被大肆報導,整形後的臉也經由證人而描繪出來。昨天,在大阪,在他坐往到沖繩的郵輪之前,他被逮捕了。

「リンゼイさん(兼職的英語教師,被害者)殺害事件」原來發生在兩年七個月前啊(嘆),近在眼前的記憶,原來已經這麼久了。沒有類似的刺激,好像不會真正感受到時間的流逝。還是因為我還年輕?那我會不會到以後也很難認老?因為沒有那樣的刺激?

順帶說說,市橋在大阪的建築公司工作了一年多,應該是為了存整型費用。但我總覺得,靠他一個人真能躲這麼久?難保後來不會牽扯出幫他逃亡的人。得到整形情報後,也有人猜測他是為了逃亡海外,就那麼恰恰好,在坐上郵輪前被抓,這麼明顯的事實,在未來的審判上應該很不利吧。


2009/11/10

期待

現在是下午四點整,我已經在期待我的晚餐了,為什麼?

##ReadMore##
昨天煮了一鍋清燉牛肉,下了一束麵條,放進牛肉湯中就是可以飽腹的餐點。牛肉吃起來雖然軟嫩沒有腥味,但湯喝起來有一點點點點的腥味。

今天中午,清燉牛肉成為配菜以及湯點,我把冰箱中的條狀奶油切了一點溶進熱湯,沒想到整個湯的腥味不見,有奶油味的湯還帶了一點西餐的味道,好喝斃了!

中午過後,去了一趟超市,在熱食區不由自主的搜刮了一些回來。離我家最近的超市,熱食區乏善可陳,絲毫引不起我的食慾。隔一條巷子的24小時超市,熱食區是天堂,連炸物都有薄皮的。我最恨像炸蝦那種,皮厚得要命,內容物只有一點,還油得要死的炸物,所以24小時這間的炸物,深得我心。

我買了雞排跟炸魚,還買了兩條鹽醃鯖魚。在想著晚上要先吃哪個…好期待!


2009/11/07

流日不利

今天不是我的天。Today is not my day!

##ReadMore##
中午煮完飯,都還沒拿起筷子,發現我的食指居然破了一個口?傷口就在上次被瓜刨割到的傷口旁邊,皮都被掀起來了,我竟然毫無痛覺?趕緊沖掉流出來的血,再趕緊擦藥包上OK蹦,想要去把菜從鍋子裡盛出來。

沒想到,沒想到啊!

放在瓦斯爐旁邊,我想要拿起盛裝切好食材的小碗(材質:鋁…吧)時,被燙・到・了!不可思議,放在那個位置這麼久,從來沒碰過這種事,我今天的運勢一定超糟糕。

比較起來,割傷還是小事,燙傷的大拇指第一指節幸未破皮,只是整個拇指有點紅,而且很痛!!!飯不能不吃,於是我另外裝了一小碗水,右手拿湯匙舀中餐吃,左手大拇指就浸在那個碗中,好不容易過了半個多小時,痛感慢慢的減退。到現在已經經過約五個小時,已經不痛了,只是那裡的皮膚變得有點不太一樣,很有「張力」。好難描述哦,就是熱脹之後馬上冷縮就會很緊繃的那種感覺吧。

總之,我今天很衰!


2009/11/06

あなたが乗りたいのは、どっち?

你想要搭乘的是,哪一家?

##ReadMore##
昨天聽朋友說,他的教授下面有幾個學生,前陣子跟著一起到台灣做學術交流,老師問他們要做日本航空(JAL)還是中華航空,結果日本學生一致通過要做華航,理由是「比較安全」!

呵呵,呵呵,呵呵。我該替華航感到開心嗎?

今天的晚間新聞報導了JAL的社內報,在頭版對上映中的電影「沈まぬ太陽(不落日、不沉沒的太陽之意)」大肆抨擊。這部電影改編於山崎豐子的同名小說,以真實事件、真實人物為藍本。男主角由渡邊謙主演,前陣子在首映會還是記者會上,渡邊謙還在致詞時落淚,表達拍攝時的辛苦與大家的努力。而電影上映造成的轟動,為什麼會跟一家航空公司扯上關係?

照新聞內的簡單介紹,男主角在經歷了十年的海外勤務,終於可以回國的時候,就發生了墜機事故,而這個事故就是在指涉「日航ジャンボ機墜落事故」。事故發生在1985年8月,JAL從東京到大阪的飛機,在起飛半個多小時後墜落,524人中只有4人生還,是全世界單架飛機事故中死亡人數最多的事件。(依據wikipedia,死界上空難死者人數最多的是,1977年西班牙Tenerife機場跑道上兩台波音747互撞,造成583人死亡)

而現在的JAL就是認為電影「沈まぬ太陽」會使得JAL的形象跌落,那為什麼JAL會這麼緊張?因為他們經營得很糟糕啊!前幾天削減了幾條國內線的班次,空姐廣播時還要感謝客人的不離不棄,表明JAL有能力再站起來之類。電視台問了幾個從電影院走出來的人,是不是看完電影對JAL的安全會產生疑慮之類,有人說會有人說不會。

咳,就因為JAL的財務狀況跟一部描述幾十年前空難的電影,日本人就寧願捨棄JAL選華航?我寧可相信並不是如此簡單,不然我很想把那幾個日本學生的腦袋挖開來,看看他們長了十幾二十年是長到哪裡去。那麼,到底他們為什麼會相信華航「比較」安全?我感到很不可思議。


2009/11/02

ヒルクライム-春夏秋冬

Music Station的「Young Guns」單元中出現的新團體,一個主唱搭上一個DJ的組合。這首歌據說取代了好久以前コブクロ的「永遠に」,以及這一年來嵐的「One Love」,成為婚禮上的主打歌。

ヒルクライム是一個Hip-hop組合,我很少很少聽這種歌,會聽到也一定是電視上有放,而這首歌在上Music Station之前我就聽過,可惜想不起來是廣告還是怎樣聽到的。副歌的歌詞超級簡單,但是對照起歌名的「春夏秋冬」,不難理解為什麼會變成婚禮歌曲。

##ReadMore##


(歌詞中譯:艾莉絲)

鮮豔的顏色 我們追求著四季不同的風景 It's going going on
開車、火車、坐船還是飛機 一同計畫著這個週末

春天去賞花 在盛開的櫻花樹下乾杯 抬頭就是無盡的桃色like a奇蹟
在夏天的艷陽下烤肉 到了夜晚還能看到煙火秀
目光停留在秋天的紅葉中 到了冬天則讓雪給染白
所有的季節 都想和你一起過
春夏秋冬

※※
今年的春天要去哪兒?
今年的夏天要去哪兒?
春天的櫻花和夏天的海洋 想和你一起看 想和你一起過
今年的秋天要去哪兒?
今年的冬天要去哪兒?
秋天的楓葉和冬天的白雪 想和你一起看 想和你一起過
※※

還有好多好多回憶 只要回想就會湧出 看著窗外
也曾經吵架受傷 但那只是生活拼圖中的一小塊
一起的時間越久感情就越深
「我要你永遠在我身邊」
在許下誓言的地方 在蟬鳴時節又會再想起

我讓你很辛苦了吧 我讓你一直哭了吧
對不住啊 過了不知多少個日子
哭到天亮眼睛都腫了 溫柔的教會鐘聲響起
彼此分享的喜悅 彼此承擔的悲傷 一同祈禱起誓 走吧去尋找
去尋找嶄新的風景吧 只屬於我們的
春夏秋冬

(重複※※)

偶而在家裡待著 兩個人躲在棉被中
彼此談天說笑 直到疲累為止
若是厭煩了就再去找 想去的地方
那麼 今天要去哪呢?瞧!藍天延伸到了山丘的另一邊
買了導航系統 什麼地方都去過 還發現了好多地方呢

等到我們的孩子出生 一定得告訴他這個地方
我們許下誓言 夏末前祝福愛情的這個地方

(重複※※兩次)


2009/10/24

絢香-みんな空の下

##ReadMore##

(若音樂load得太慢,請到youtube聽哦)

(歌詞中譯:艾莉絲)

涙流さない どんなに辛くても
不管多麼辛苦 都不會哭
誰にも負けない強さ持ってるのは
不讓周圍的人悲傷難過
まわりを悲しませない あなたの優しさ
你的溫柔 絕不輸給任何人
見つめる瞳 言葉なくても
你專注的眼神 不用開口說
伝わるあなたの想い
就可以傳達出自己的想法
負けないよって 頑張るよって
說著不會輸 說著會加油
何度も優しく笑うんだ
好幾次都這樣溫柔的笑著

あなたの笑顔は 誰よりも輝き
你的笑容比其他人都要閃耀
くもり空まで晴れにしてしまう
能將烏雲滿佈變成朗朗青空
何度も高い壁 乗り越えたから
好幾次征服了高聳的絕壁
何も怖くない ひとりじゃないよ
什麼都不怕 因為不是一個人
みんな空の下
大家都在同一片天空下

言い返せなくて 悔しかったよね
無法反駁 很後悔吧
ひとりで泣いてた日々も“今”につながって
有著獨自哭泣的日子 才有今天
大きな花を咲かそうとしてる
試著綻放出最耀眼的花朵

小さな胸にしまい込んでいる
在小小胸口中容納的是
空に似た 大きな心
與天空一般廣闊的心
泣かないでって 大丈夫って
你說不會再哭 你說沒有問題
包み込むように笑うんだ
像是包容一切般的笑了

星が顔を出し あなたが眠る頃
星星露臉 當你感到睡意時
同じ空の下 願う人がいる
在同一片天空下 有人在祈禱著
明日もあなたが笑っていられますようにって
希望明日你也可以這樣笑著
見守ってるよ 遠い場所から
在遠處守護著唷
みんな空の下
大家都在同一片天空下

やわらかな風を吹かせて
風輕柔地吹著
街はそっと 色づいてく
街道慢慢染上了顏色

あなたの笑顔は 誰よりも輝き
你的笑容比其他人都要閃耀
くもり空まで晴れにしてしまう
能將烏雲滿佈變成朗朗青空
何度も高い壁 乗り越えたから
好幾次征服了高聳的絕壁
何も怖くない ひとりじゃないよ
什麼都不怕 因為不是一個人
みんな空の下
大家都在同一片天空下







2009/10/19

NHK「美の壺」file.148「少女雑誌」

昨晚睡前轉到NHK教育台,恰好看到的節目。每一集介紹一個主題,我對其他的沒興趣,也剛好被我看到的這一集是我有興趣的,我看得目不轉睛,心裡有種雜誌人都應該來看這集才對的感覺。另外,先說好,這篇可能有點長,沒興趣的可以不用打開看了。

##ReadMore##
依照官網的方式,看圖說故事,共18張圖。


日本的少女雜誌出現在明治時代。明治35年,當時女孩子被准許進學,而以這些女學生為對象的雜誌創刊了。直到昭和初期共有13本雜誌出刊,創造了少女雜誌的活躍現象。


東京彌生美術館在10/1~12/23推出少女雜誌展,並復印已停刊的少女雜誌,其藝術性到如今依然受到注目。


雜誌封面的少女圖像,從明治開始到大正、昭和,眼睛部份一直在變大,是為什麼呢?


明治38年11月號的「少女界」雜誌的封面畫像。少女的眼睛是由點線描繪而成,是幅蘊含江戶時代美人圖之傳統的畫風。


大正5年2月號「新少女大」雜誌。大正時代畫家竹久夢二所繪的少女像登場。首次出現眼睛睜開、描繪眼中光芒的圖,彷彿想要說些什麼、生動的表情因此而誕生。


大正15年2月號「少女画報」。竹久夢二之後,大眼睛成為主流。高畠華宵所畫的少女圖,甚至有著明顯的雙眼皮。強調白皙的皮膚以及華美的樣子。


昭和14年4月號「少女の友」。進入昭和時期後,眼睛的大小更是誇張。這張是中原淳一的作品。評論家上笙一郎說,大眼睛有著當時無法自由發言的女孩,藉著大眼傳達自我想法的意思在。


即使再小,附錄也要盡其可能的做得可愛並精緻。這些附錄是當時的少女最大的寶物。


這是「少女の友」昭和12年1月號的附錄。是一本題有「「スーヴニール思い出」的小筆記本。封面像是木雕的厚重質感,其實是利用厚紙成型使其凹凸。


那時,因為郵寄品的規範,只能使用紙類製作附錄。打開後可以看到中原淳一的圖畫以及文豪北原白秋等人的文學作品。
當初出版「少女の友」的出版社、現今的日本社的岩野先生這樣說:「細微的切割等作業都是人工手做的吧,若是考慮成本是絕對做不出來的。當時的編輯們總是盡心盡力想要做出好東西,抱持著給予少女夢想的熱情才能堅持下去的吧。」


「少女の友」昭和11年1月號的附錄,被稱為附錄的最高傑作「彦根屏風たとう」。展開後可以收納信紙、郵票等。是以國寶彦根屏風為參考製作的。


展開以後,可以看到華麗複雜的結構。中間的盒子裡頭是小鹿、鶴、松的染畫。這樣的附錄在當時,吸引了每月20萬的讀者數。


少女雜誌標榜著「賢妻良母」的傳統意志,一方面又回應著少女對戀愛的憧憬。昭和12~13年連載的川端康成的少女小說「乙女の港」。以教會學校為舞台,描繪高年級生與低年級生中「S」(超越友情)的故事。


從眾多讀者中選出模特兒,拍攝「乙女の港」的真人照片。這個企劃引起很大迴響,「S」也越來越流行。


昭和15年6月號,由中原淳一描繪的最後一期封面。當時的少女雜誌受到軍方壓力,不得不變更路線。中原淳一離開「少女の友」。少女雜誌中的戀愛相關內容自此消失,轉換成戰爭意味濃厚的題目。


少女雜誌是在殘酷年代中,那些少女們心中美的王國。


ワケあり商品

字面上直接看「有理由的商品」?這是什麼鬼?簡單來說,就是因為某些理由,所以賣得比較便宜的商品。

##ReadMore##
近期,在日本相當流行所謂的「ワケあり商品」,一方面是應付不景氣,滿足大家花少少的錢就能買高級品的心態,一方面我想也是不論何時,主婦們都是小氣的吧!

其實這種商品並非最近才開始有的,像我們常聽到的過季商品、瑕疵品等都可以算是「ワケあり商品」。比如說過季不流行的衣服、脫線的衣服、稍微撞到有凹痕的沙發等,在功能上沒有問題,或者瑕疵在不顯眼處,雖然還能用得很開心,卻會因為小小的問題而必須降低價格。而原本不能將瑕疵品放在展場上的原則,也因為「ワケあり商品」能夠滿足某些消費者,而有了上檯面的機會。不浪費資源,還可以讓買賣雙方都歡喜!

曾在電視上看過一家製菓工廠,將工廠生產的瑕疵品,比如說邊緣烤焦一些些、運送過程中碎了一些、袋子中有塊餅乾破掉了...這些都必須丟棄、不能販賣的。於是這家工廠在附近開設了一間直營店,專門賣這些瑕疵商品,每天不到開門時間就已經大排長龍,不用幾個小時就通通賣完之類。

又比如說某家百貨公司地下街賣烤牛肉(ローストビーフ)的店,每條烤出來的牛肉並非厚薄均一,不合販賣規格的部份得切除。但是丟掉又很浪費,於是把所謂的「端っこ」(邊邊部分)降到約四分之一的價位,照樣一堆人搶著要。也是,明明就是同樣的東西,只是比較不好看,吃下肚還不就是那樣,家裡又不是開店,何必搞得富麗堂皇?

再說,破了一小塊的皮沙發,卻是破在底下,誰看得到呢?可能花不到一半價錢就買得到了耶,誰還在乎那個小破洞?過了季、不流行的衣服?有什麼關係?我又不是要走秀,是吧?就是因為這樣,「ワケあり商品」真的能滿足想要奢侈些,卻又不敢灑大錢的顧客哦!


2009/10/18

我只是作好配角的角色

這句話是我很喜歡的一位日本藝人講的話。這個人叫做上田晋也(うえだ しんや),屬於搞笑團體くりぃむしちゅー。

##ReadMore##
搞笑團體或個人在日本被稱作「お笑い芸人」,在「笑い」前面加個お,就可以知道日本人不但不輕視這個職業,反而很尊敬。若搞笑界也有所謂的奧斯卡獎、艾美獎這樣的獎項等級,那一定就是指「M-1グランプリ」了,M就是「漫才( MANZAI)」的頭文字。每年舉辦一次,對非資深或名氣低的漫才團體是最高榮譽。

歷代的冠軍有NON STYLE、サンドウィッチマン、チュートリアル、ブラックマヨネーズ等,照理說,得到這個榮譽應該從此就在搞笑界平步青雲才是,其實卻不然。M-1考驗的是漫才,有點像雙人或多人相聲,而只靠著漫才就想在藝能界橫著走是不夠的。像去年冠軍NON STYLE在最後決賽中,評審就說,漫才雖然很不錯,之後的發展卻令人擔心,因為兩個人的話術都不好。再怎麼紅也只能淪為表演,不會講話更拿不到節目、當不上主持人。

由此可見M-1雖然是一個頂點的指標,得不到此獎的其他藝人卻依然可以靠其他方式走紅。我之所以注意到上田晋也,就是因為他的主持功力。在くりぃむしちゅー一起出現的(主持)節目中,掌握主持大棒的通常是上田晋也,好笑是當然,隨機應變的能力也很不錯。

在某一個節目中,後輩問他是怎樣在這個圈子做得這麼好?他說「我只是作好配角的角色,去讓主角發光」。因為是隱藏攝影機單元,不用懷疑他是故意這樣說。當然,在一些有大物司会(大牌主持人)在的場合,他的確很盡責,但他舉的一個例子,讓我非常佩服他。

有一個節目「おしゃれイズム」是由上田晋也、藤木直人跟森泉一起主持的。有看節目就會知道,訪問來賓時,上田晋也講的話絕對比其他兩人多得多,主持資歷也是他最資深,可是他卻也說,他只是配合藤木直人,藤木直人才是主角云云。

當一個表面上的主角,說他其實每次都只是在做好一個配角,讓其他人發光的時候,他就是最優秀的主角囉!


2009/10/17

絢香-WINDING ROAD

##ReadMore##


(若音樂load得太慢,請至youtube聽哦)

(歌詞中譯:艾莉絲)

曲がりくねった道の先に
在曲折蜿蜒道路的前方
待っている幾つもの小さな光
等待的是幾道微小的曙光
まだ遠くて 見えなくても
雖然還很遙遠 還看不見
一歩ずつ ただそれだけを 信じてゆこう
因為相信存在 一步一步向前走

全てを愛せなくても ありのままの心で
雖不能深愛所有 保持著原有的心
何かをただ一つだけ
選擇其中一個
愛し続けてる人 その誇らしげな顔には
而一直愛著的人 在他驕傲的臉上 
何にも負けないほど大きな 優しさが溢れ出してる
流露出的那股溫柔 強大到不輸給任何事物

曲がりくねった道の先に
在曲折蜿蜒道路的前方
待っている幾つもの小さな光
等待的是幾道微小的曙光
まだ遠くて 見えなくても
雖然還很遙遠 還看不見
一歩ずつ ただそれだけを 信じてゆこう
因為相信存在 一步一步向前走

握りしめた手のひらじゃ 何にも掴めやしないと
緊握的手掌 是抓不住任何東西的
開いた指のすき間から
在張開的手指之間
いつか手にしたままの 夢や憧れの種が
握在手中的夢想與憧憬的種子
僕にだけ気付いて欲しそうに 明日へと芽を出してる
像是希望我注意到似的 向著未來伸展出嫩芽

逃げ出してた昨日よりも
比起逃避了的昨日
ぶつかりあった今日に こぼした涙
今日的跌跌撞撞 將掉下更多眼淚
立ち止まった自分を連れて
帶著停滯不前的自己
夢見てたあの日の僕に 会いに行こうか
去見那時還勇於作夢的我吧

曲がりくねった道の先に
在曲折蜿蜒道路的前方
待っている幾つもの小さな光
等待的是幾道微小的曙光
まだ遠くて 見えなくても
雖然還很遙遠 還看不見
一歩ずつ ただそれだけを
因為相信 一步一步
正しさという狭い出口を
筆直道路通往的狹窄出口
くぐれない想いが僕を奮い立たせる
因為無法通過 讓我發憤振作
La La La…

振り返れば ただまっすぐに
回頭看會發現
伸びていた 今日までを辿る足跡
延伸到今日 筆直的足跡
曲がりくねった道の先に
在曲折蜿蜒道路的前方
夢見てた あの日の僕が待っているから
那時勇於作夢的我 在等著現在的我



2009/10/16

雞生蛋蛋生雞

因為研究的關係,我最近狂看某兩大政論節目。看這種東西已經是一種折磨,自然也養成可以忽略一些莫名奇妙、亂七八糟的東西。今天看到的、寫出來的只是冰山一角,就當是喝茶閒聊吧。

##ReadMore##
主持人拿出一張影印的紙,上頭是CNN做的民調,結果是有82%民眾要馬英九下台。CNN,聽起來很專業,又是國外有名的專業新聞媒體,更加強其公信力。電視這種影視媒體,有一個特色,他要你看什麼你不能不看,他不想要你看什麼你也看不到,鏡頭一轉,你就是把頭擰過來也窺不到其中奧秘。

把影片定格,我也才發現,主持人手中那張紙有著秘密。倒不是說結果造假,看整個表格的規格,就可以先猜出這是網路上做的調查,於是首先就要懷疑其統計上的信度。若是有心,直接把表格拿出來便可造成轟動。可惜CNN有良心,在表格下方清楚明白標示著「這並非科學問卷調查」。

這代表了什麼?CNN也只是配合時事(八八水災後),在網路上做了這樣的問卷,只有一個問題、只有兩個答案,非是即否。因此CNN很乖的標明,不希望有人誤會這是CNN花錢花人力花時間作出來的有效問卷。可怕的是,當主持人拿出來,主動的忽略了CNN的注解,將網路上可能有人灌票、可能只有特定使用者才會去投票等的可能性給隱藏,將這樣一份沒有太高信度的問卷,偽裝成全台灣有82%民眾都希望馬英九下台。真可謂唯恐天下不亂。

查過近一年半來的收視率,發現有趣的事情。某藍調政論節目的收視率總是領先於某綠調節目,偶而差距拉大、偶而相當靠近,但領先幾乎是固定的那一家。直到八八水災後,綠調節目整個大逆轉,整整一個月(或許後來也是)把藍調節目踩在腳下。理由可能有很多,大家就自由想像。

題目說的雞與蛋問題,一直都被套在媒體亂象的解釋上,到底是媒體帶頭亂,或者是人先亂,媒體只是隨波逐流?枉顧節目信度,只想把誇張的非事實呈現給觀眾,到底是節目居心不良,還是迎合觀眾?真的是一個雞生蛋還是蛋生雞的大哉問!


2009/10/10

絢香-三日月

##ReadMore##

(若音樂load得有點慢,請到youtube聽(羞))

(歌詞中譯:艾莉絲)

ずっと一緒にいた、二人で歩いた一本道
一直都在一起 兩個人走的那一條路
二つに分かれて、別々の方歩いてく
如今卻分了岔 各自往不同的方向走去

寂しさで溢れたこの胸抱えて
懷抱著擁上胸口的寂寞
今にも泣き出しそうな空見上げて
抬頭望著快要哭泣的天空
あなたを想った…
想念著你

君がいない夜だって
你不在身邊的夜晚
そうno more cry、もう泣かないよ
是的no more cry 我不再哭泣
がんばっているからねって、強くなるからねって
說好了會努力 說好了會堅強
君も見ているだろう
你也在看著我吧
この消えそうな三日月
彷彿要消逝的上弦月
つながっているからねって、愛してるからねって
因為我們的心還連著 因為我還愛著你

冷えきった手を、一人で温める日々
只能一個人暖手的日子
君の温もり、恋しくて恋しくて
越來越想念你的溫暖

どれだけ電話で「好き」と言われたって
儘管在電話中聽到你說喜歡我
君に寄りかかることはできない
還是無法陪伴在你身邊
涙をぬぐった…
我擦去淚水…

君がいない夜だって
你不在身邊的夜晚
そうno more cry、もう泣かないよ
是的no more cry 我不再哭泣
がんばっているからねって、強くなるからねって
說好了會努力 說好了會堅強

今度いつ会えるんだろう、それまでの電池は
何時才能再見? 在那之前我的動力
抱きしめながら言った、あなたの「愛してる」の一言
就是你抱著我說的一句「我愛你」

君がいない夜だって
你不在身邊的夜晚
そうno more cry、もう泣かないよ
是的no more cry 我不再哭泣
がんばっているからねって、強くなるからねって
說好了會努力 說好了會堅強
君も見ているだろう
你也在看著我吧
この消えそうな三日月
彷彿快要消逝的上弦月
つながっているからねって、愛してるからねって
因為我們的心還連著 因為我還愛著你

三日月に手をのばした、君に届けの想い
對著上弦月伸出手 傳達對你的思念


2009/10/08

很強的台風

這不是我自己說的,是電視說的!

##ReadMore##
這幾天一直看到新聞用「非常に強い」來形容這次的颱風,第一次聽到很想笑,「非常強的颱風」……這好口語啊。後來不管轉哪一台、哪一時段的新聞、哪一個主播都用一樣的辭彙,我就囧了,查了才知道,「非常に強い」就是日本對颱風分類的其中一種,並不是主播自己對颱風的形容。

台灣對颱風分類成三種:輕度、中度、強烈,聽起來不會有想笑的感覺。日本其實也還好,「強い」「非常に強い」「猛烈な」三種,只有中間那個很妙。中國大陸的分類也有異曲同工之妙,對照起台灣的分類是「熱帶風暴/強烈熱帶風暴」「颱風/強颱風」「超強颱風」。呃…非常啦、超啦,怎麼就覺得太口語,放在官方分類很有違和感啊?


以前聽人家說,日本沒在放颱風假的,我想可能是那時候颱風還不太會侵襲到日本,或者是不太嚴重的關係吧。可是這次有放哦,也跟台灣一樣很機車的只放中小學…大學要自理。翻了學校網頁,第一條更新的消息就是關於颱風放假。上頭說,今天的第一、二節放假,中午後的課程端看JR常磐線有沒有正常運行而定。嗯…說今天晚上會直接侵襲東北,那我應該可以期待它慢慢的前進吧?

by the way,鳩山當上首相之後,很快的就跟老婆「幸夫人」出國去。這個幸夫人給我的感覺很妙,好像是美國的蜜雪兒、法國的卡拉布妮加上台灣的周美青。為什麼這麼說呢?媒體好幾次關注蜜雪兒夫人穿的衣服,而這次日本媒體對幸夫人就是這樣,還去拍鳩山陪老婆逛街買衣服。我昨天才知道,幸夫人是寶塚畢業生,難怪……。

幸夫人出國時,不知道是在什麼場合,還帶頭秀了一段歌曲,這也可以跟寶塚連起來,也可以聯想到出唱片的卡拉布妮了吧!再來說到周美青,前幾個首相的太太都比較像曾文惠,默默跟在首相老公後面的感覺,幸夫人就有點像周美青,偶而露露臉做事情,然後也比較受媒體關注。

既然是這樣…像周美青也就罷了,幸夫人千萬不要像到吳淑珍,囧。


2009/10/03

絢香-I Believe

絢香-I Believe

絢香是我蠻喜歡的歌手,年紀雖然輕(比我還小),卻一出道直到現在都擁有不退的人氣。今年初突然宣布與演員水嶋ヒロ已經登記結婚,兩人年紀都輕,但水嶋在記者會上發表的言論,讓他們的粉絲都相信他們可以走得長遠。當初消息一出來,我還想會不會引起騷動,畢竟水嶋是位剛紅起來的帥哥演員,絢香又是大有前途的歌手。但這個結婚報導倒是顯得很平靜。

絢香出道的第一首單曲「I Believe」與第四張單曲「三日月」各自描述了剛上京(從別的地方到東京)時,邁向歌手夢想的不安、堅強與想家、想念家鄉情人的情緒,幾天前的Music Station選出了新百大國民歌曲,其中「三日月」上了榜,投票的人如是說「與自己剛到東京時的心情相似,聽著有種共鳴感」。

絢香與コブクロ(可苦可樂)的二度合作我也相當喜歡。第一次合作的作品「WINDING ROAD」是充滿希望的、第二次卻合寫出了「あなたと」如此扣人心弦的情歌。兩次的合作都很經典!

可惜的是,在宣佈婚訊的同時也坦承自己患了病,一種叫做葛瑞夫茲氏症的疾病,似乎是與甲狀腺有關。其實在出道第二年就已經發現,一直以藥物等控制,直到結婚記者會上,宣佈今年內結束所有的音樂活動,暫時引退專心養病。這麼年輕、這麼有才華卻不得不暫時退出,實在很可惜,希望他可以盡快把身體養好,再回來唱歌。

我要介紹他的四首歌,分別就是上頭講過的「I Believe」「三日月」「WINDING ROAD」,以及他活動休止前的最後一張單曲「みんな空の下」,因為篇幅過長,每一首都用一篇的篇幅,並且分成四週來介紹。

##ReadMore##

(若音樂load得有點慢,請直接到youtube去聽(羞))

[I Believe]
(歌詞中譯:艾莉絲)

この胸の中に隠れてる 不安のうず
在心中潛藏著不安的漩渦
目の前にある 自分の進むべき
眼前 我該走的
道はどれか
又是哪一條路?

人に流されてた日々 そんな自分に「さよなら」
過著隨波逐流的日子 對這樣的自己說再見

I believe myself 信じることで
I believe myself 因為相信
全てが始まる気がするの
我感到一切都會重新開始
I believe myself あたたかい光は
I believe myself 朝著溫暖的光芒
まちがっちゃいない 步いて行こう
不會有錯 往前進吧
I believe
I believe

偽りの中でウソの微笑み浮かべて 生きる人を
在虛假世界中 那些人的虛偽笑容
幼き自分と重ねて見て
像是與幼稚的自己重疊
ため息つく
我嘆了口氣

どんな色にも染まらない 「黑」になろうと誓った
不想被染上其他色彩 我許下成為黑色的誓言 

I believe myself 信じることで
I believe myself 因為相信
全てが始まる気がするの
我感到一切都會重新開始
I believe myself あたたかい光は
I believe myself 朝著溫暖的光芒
まちがっちゃいない 步いて行こう
不會有錯 往前進吧
I believe
I believe

今 目に映る この広い空も
映照在眼中 這廣闊的天空
素直に生きる この気持ちも
率直的活著 這樣的心情

I believe myself 信じることで
I believe myself 因為相信
全てが始まる気がするの
我感到一切都會重新開始
I believe myself あたたかい光は
I believe myself 朝著溫暖的光芒
まちがっちゃいない 步いて行こう
不會有錯 往前進吧
I believe
I believe


2009/09/27

什麼時候開學?

說實話,我到現在還不知道哪一天開始要去上學。

##ReadMore##
唸大學的時候,好像也從來沒知道過。總是同學朋友們奔相走告「下禮拜開始上課」「咦,是嗎?」奇怪,不是有行事曆嗎?為什麼還會不知道?

殊不知,國小到高中的行事曆多麼規矩,哪一天開學,哪一天正式上課都寫得清清楚楚。大學有沒有寫這麼清楚我已經忘記了,但互相打聽何時開始上課的記憶倒是不會錯。加上大學與高中以下的寒暑假時間總是不合,不可能穿制服的都上學了,所以我們也得上課。四年就是在彼此的提點幫助下,才不會放假放到忘我。不過,也是有第一堂課老師沒出現,問了才知道下週才開始,或者是連老師也沒注意到時間。

現在更妙,不知道日本其他大學是怎樣,因為學費都是轉帳,不用拿著一疊鈔票到學校註冊。行事曆上也只寫著上下兩學期開始的時間,而學期開始的時間也不過只是分別兩學期的分隔線,不代表那天要到學校報到、不代表那天是第一天上課。所以,我怎麼知道什麼時候開始上課?

剛剛注意到朋友的MSN上寫「明天開學」,也是,雖然尚未到十月,但明兒是禮拜一,是開學的好日子!好在下學期只剩下論文指導課,只需跟教授商量好時間即可,不需要第一週就捧著書本到老師研究室跟大家會合。

也就是說,我從沒有搞清楚過到底哪・一・天・開・學!哈哈哈


2009/09/25

DREAMS COME TRUE-未来予想図Ⅱ

美夢成真結成已經超過二十年,卻依然紅遍日本,名曲無數。這首歌既然叫做「未来予想図Ⅱ」,想也知道至少會有Ⅰ,但不止,還有一首「ア・イ・シ・テ・ルのサイン 〜わたしたちの未来予想図〜」,不過最有名的應該還是Ⅱ。我沒有去研究這三首的創作順序是什麼,但第三首其實是同名電影的主題曲,而電影內容好像也是依照前兩首的歌詞去創作的。

美夢成真的主唱是吉田美和,兩年前丈夫猝死,原本要在Music Station現場演唱,因此臨時打住,卻在三個月後堅強的復出,出現在年末的幾個主要音樂節目中。但因為未来予想図系列本來描述的就是愛情故事,當時吉田美和在節目中、自己的演唱會中唱的時候,都不免邊哭邊唱,也更加增強了歌曲的渲染力。

不熟悉日本音樂的人對美夢成真作品的印象,可能很多先建立在「LOVE LOVE LOVE」吧?作為戲劇「愛してると言ってくれ(跟我說愛我,豐川悅司、常盤貴子主演)」的主題曲,也是美夢成真目前為止賣得最好的單曲。超級簡單的歌詞,卻迎合很多女性的心境。歌詞中常出現的哼唱調「嚕嚕嚕」,乍看好像偷懶,唱出來卻風味無窮,不知道當初寫詞時,已經計算好這樣的效果嗎?

可惜,這裡要介紹的並非這首名曲,而是「未来予想図Ⅱ」(笑)。以後有機會,再來放「LOVE LOVE LOVE」吧

##ReadMore##
作詞作曲:吉田美和
唱得好、寫出來的作品又好!因此不免讓人將歌詞與吉田的婚姻生活聯想起來,若是如此幸福過,更讓人嘆息其丈夫的早逝。



(歌詞中譯:艾莉絲)

卒業してから もう3度目の春
這已是畢業後的第三個春天
あいかわらず そばにある 同じ笑顏
沒有變的 是在身邊一樣的笑容
あの頃バイクで 飛ばした家までの道
那時騎著機車 奔馳在回家的道路上
今はルーフからの星を 見ながら走ってる
如今邊從車窗仰望星空一邊駛過

私を降ろした後 角をまがるまで 見送ると
在我下車後 目送我走進轉角
いつもブレーキランプ 5回点滅
總讓煞車燈閃滅五次
ア‧イ‧シ‧テ‧ル のサイン
那是「我・愛・你」的代號

きっと何年たっても こうしてかわらぬ気持ちで
無論經過多少年 這樣的心情也不會改變
過ごしてゆけるのね あなたとだから
因為是與你一起
ずっと心に描く 未来予想図は
一直在心裡描繪的那幅未來預想圖
ほら おもったとうりに かなえられてく
瞧 不就如想像般地實現 

ときどき2人で 開いてみるアルバム
偶而兩個仁翻開相本
まだやんちゃな写真達に 笑いながら
看著當初青澀的樣子而笑
どれくらい同じ時間 2人でいたかしら
兩人究竟一同渡過了多少的時光
こんなふうにさりげなく 過ぎてく毎日も
自在無所覺的度過了每一天

2人でバイクのメット 5回ぶつけてたあの合図
兩人曾將互擊安全帽五次當做暗號
サイン変わった今も 同じ気持ちで
即使代號改變了 心情卻一如當初
素直に 愛してる
坦率地相愛著

きっと何年たっても こうしてかわらぬ思いを
無論經過多少年 這樣的心情也不會改變
持っていられるのも あなたとだから
因為是與你一起
ずっと心に描く 未来予想図は
一直在心裡描繪的那幅未來預想圖
ほら おもったとうりに かなえられてく
瞧 不就如想像般地實現 

ほら 思ったとうりに かなえられてく
瞧 不就如想像般地實現 


2009/09/12

コブクロ-ここにしか咲かない花

我認識コブクロ(可苦可樂)的第一首歌,日劇「瑠璃の島」的主題曲,由成海璃子 、竹野内豊與緒形拳主演。敘述的是一個被母親送去養育院,因此變成不信任別人的少女瑠璃,與一名住在沖繩某小島、為了讓島上唯一的小學不被廢校,而找一名孤兒入學使達到學生標準的島民仲間勇造的故事。呃,當然帥哥竹野内豊的戲份也不少,只是重點真的不在那…

這首主題曲的歌詞當中,也用到了「瑠璃」「海」等字,還有沖繩的方言,所以我想,應該是為了日劇打造的歌曲吧。有看過這部日劇就會知道,把沖繩的海拍得好清澈好藍,真的是琉璃的顏色哦。 比起黒田俊介(畫面左邊)的聲音,我更喜歡小渕健太郎(畫面右邊),獨唱的溫柔感比黒田重一些些,合音更是一級棒!

##ReadMore##
(影片來源:NHK『SONGS』。歌詞中譯:艾莉絲)


何も無い場所だけれど ここにしか咲かない花がある
雖然是一無所有的地方 卻有著只在這盛開的花
心にくくりつけた荷物を 静かに降ろせる場所
可以將內心的沉重負擔 安靜卸下的地方
空の色映し出した 瑠璃色の海 遥かから聴こえる
琉璃般的海水 映照天空的顏色 遠方傳來的
あなたの笑い声は よく聴けば 波の音でした
像是你的笑聲 仔細聽 原來只是海浪的聲音

寂しさ隠せずにいるなら 一人になればいい
若是無法隱藏寂寞 就一個人吧
ささやくほどの声で呼んでいるのは いつも同じ名前
細語輕輕呼喚的 一直都是同樣的名字

あの優しかった場所は今でも 変わらずに 僕を待ってくれていますか?
那麼溫柔的地方 現在依然不變地等待著我嗎?
最後まで笑顔で 何度も振り返り 遠ざかる姿に唇 噛み締めた
直到最後還是笑著 好幾次回頭 看著漸行漸遠的背影 咬緊了嘴唇
今はこみ上げる寂寞の想いに 潤んだ世界を 拭ってくれる
涌上心頭的寂寞濕潤了眼裡的世界 而我等待著
指先を 待っている
可將這一切抹去的一雙手

ここにしか咲かない花 ここにしか吹かない風
只在這裡盛開的花 只在這裡吹拂的風
ここでしか聴けない歌 ここでしか見えないもの
只能在這裡聽到的歌 只能在這裡見到的東西
ここにしか咲かない花 ここにしか吹かない風
只在這裡盛開的花 只在這裡吹拂的風

あの優しかった場所は今でも 変わらずに 僕を待ってくれていますか?
麼溫柔的地方 現在依然不變地等待著我嗎?
ふいに込み上げる 寂寞の想いに 潤んだ世界を拭ってくれる
涌上心頭的寂寞濕潤了眼裡的世界 請幫我抹去

雨上がりの道は泥濘るむけれど 今ここに 生きている証を刻むよ
雨停後的道路雖一片泥濘 卻在這當下 還活著的証明
いつかこの涙も 寂寞の想いも 忘れ去られそうな時代の傷跡も
總有一天 眼淚與寂寞都被忘卻
燦然と輝く あけもどろの中に 風が運んで 星にかわる
朝陽升起 發出燦爛光輝 時代的傷痕也變成星星
そんな日を 待っている
我等待那一天的到來

註:這裡只放影片中唱的部份。


2009/09/11

還是感動

下午清理廚房時,開著電視解悶。富士電視台正在重播「美女か野獣(中譯:美女或野獸)」。這不知道是我第幾次看這部日劇了,但今天第一次因為其中一個配角而感動。

##ReadMore##

以前看的時候,眼光都集中在製作人(松嶋菜々子)、或者現場導播(福山雅治)這兩位主角身上。今天這一集剛好焦點是主播,由超資深演員児玉清飾演。劇情大概是說因為製作人松嶋菜々子進駐一個多月後,收視率依然沒有起色,所以製作人打算起用一名最近很紅的主播。說那人是主播也不太對,因為並非正統訓練出身,只是在評論上很辛辣、選的題目又很吸引人罷了。

這名主播進來後,收視率真的提高很多,因此他也逐漸的回復高傲本色,當著工作人員的面說自己才是主角,其他人只要好好輔佐他,就可以維持收視率了。當然大家也很不服氣,但最受衝擊的是,製作人預備請老主播晉升管理職,也就是要他離開主播位置囉。但老主播不想當管理職,說希望去訓練新進人員。

這時,突發事件發生了,有歹徒衝進銀行脅持人質什麼的吧,新聞就要做現場直播。但因為事出緊急,沒有太多相關資料,稿子只給了三張,新主播把稿子唸完以後不知所措,只好進廣告。這時當然就換資深主播上台啊,一開始照樣唸完稿子後,丟在一邊開始自己講。先是把日本史上幾次的銀行劫持事件的日期、內容精準的說出來。又吩咐外景直升機的鏡頭照向旁邊的警車,解釋是哪個長官來了之類,又只靠著制服帽的細微差異,辨認出包圍銀行的是SAT特殊部隊,而非一般機動隊。

結局,當然就是新主播被趕走,原本要辭別主播台的老主播留下來囉。

我感動除了在高潮部分,老主播憑藉幾十年的經驗做出優秀的現場直播之外。還因為其實在這齣劇當中,老主播總說「主播的工作就只是把稿子念好而已」。乍看之下,會覺得主播還真好當,難道不需要參加編輯會議、不用做功課、不用去研究嗎?只唸稿子的工作太輕鬆了吧!但看到這一集,就會知道老主播的那句話是有深意的。

只像新主播那樣唸稿子,那只要會認字的人都可以當主播了。但你要怎樣隨機應變、迅速整理腦中的資料、同時聽取副控室的導播的吩咐做好現場工作,怎能像他講的「把稿子念順就好」呢?可是他為什麼這樣講?因為要把稿子念好,不要照本宣科就可以,沒有上面說的能力,是不能把稿子念「好」的。

我看過的與新聞主播有關的日劇,除了這齣以外,還有水野美紀、伊藤英明演的「女子アナ。(女主播)」,還有就是天海祐希與矢田亜希子合演的「トップキャスター(首席播報員)」,前者比較著重在水野美紀這名新進主播的成長,後者就比較嚴肅,會講到新聞價值、怎樣做好新聞等等。看這種都會熱血啦,所以我剛剛看老主播的臨場應變,也很想鼓掌呢~


2009/09/10

台灣跟日本的電視新聞

不知道為什麼,台灣雅虎常常會出現錯字、排列不齊、不知道從哪裡來的消息的新聞。

##ReadMore##
某一天跟安之聊天時,他問我都用什麼搜尋引擎找資料。我說,中文或英文用Google,日文則改用日本雅虎。安之說他也一樣,但他想不懂為什麼他以及我都會有這樣的習慣。我只能作唯一的一種解釋,中文的雅虎找什麼都爛、而日本雅虎則是找外國的東西超爛。

這幾天,台灣似乎有好多人在謠傳日本九月會發生超級大地震。這個消息也傳到我耳朵,首先是我媽跟我說的,後來是某位朋友在部落格上緊急告知大家,請預計到日本旅遊的大家要多防範,再來,就是シオリ在MSN上說。我找去看了台灣雅虎的元新聞網頁。

另外,我也循線找到所謂的新聞來源。那個協會基本上,全名叫做「大気イオン地震予測研究会」,而預測關東地區在九月下旬會發生大地震的消息,在這裡。姑且不論那個協會是真是假、預測得有沒有準。我在日本並沒有看到這則新聞(電視上)。或許報紙會報導,但絕非以「某月某日會發生地震」,而是以「某協會宣稱」作為開頭。一個是自己預測,一個是第三者轉述,媒體要做的是後者。

當然東森新聞網的那則新聞有寫出新聞來源,基本上也是報給台灣的人看,所以台灣人再慌也不會慌到哪裡去。假設,今天在日本某民放新聞或者網頁上,放出了這則消息,那可不是好玩的。媒體是有可信度的,要敢放出來、就要保證有一定的可能性。這也是為什麼日本的電視並沒有這則新聞(我沒有看到,有看到的人請告訴我)。而又為何這個消息的可信度低呢?因為並非官方機構,也就是並非由氣象廳發佈的消息。

就我印象中,日本氣象廳有一套地震預測設備,可惜前陣子居然發生了誤報事件,シオリ也是受害者之一。而這所謂高科技的設備能預測多久以後的地震呢?我想不多過三分鐘吧,甚至更短。不過預測到了又怎樣呢?氣象廳要在短時間內通知各大媒體、震區民眾,不可能嘛,所以才會想到要利用手機嘛,可是又誤報…對啦,就是說地震現在還是無法預測的啦。

by the way,甚至有謠言說是九月十三日,那天仲介業者要來裝設火災警報器耶,到時候地震就好玩了。

嘿,我離題了。我要講的其實不是這個新聞。是押尾學跟酒井法子的吸毒事件。在我記憶中,台灣明星的吸毒事件也會報得很大,但也很快就被其他新聞代替。而這次押尾學先被爆出來,再來是酒井法子,我看押尾學真的要謝謝酒井法子,不然他的事情也會被挖得很久。一旦酒井法子吸毒的消息傳出、傳出帶兒子逃亡、自首,連著十幾天一直到現在都固定會有他的相關新聞。我看得超膩,系上新聞學的老師也在自己的部落格上說「也報太久了」。

台灣現在除了阿扁之外,還有新聞會拖這麼久嗎?哈哈。我想到了,新流感?台灣的媒體好像花了很多篇幅去報導新流感的消息。我身在日本,雖然並非免疫區,但總有種錯覺,日本其實根本不嚴重。為什麼呢?因為電視沒講啊。早上的新聞時段大約從八點之後,皆以情報節目為主,夏日好去處啦、秋季楓情、便宜早市等等等等,不然就是娛樂新聞。更早一點的時段,主力會放在正統新聞上,但政治、經濟議題,幾乎都比新流感多。即使某一天都在播新流感相關政策、對應,也就只有那一天。

他們沒有中午新聞(某些整點會有五分鐘、十分鐘的快報),於是到了晚間,兩個小時中也是有一半在播蔬菜塞到飽(只要可以塞進店家提供的袋子,就算固定的錢)、生活相關,比如說失業率啦、詐欺啦之類。晚間新聞大致上有一~一個半小時左右,也不會天天都有新流感的新聞。而且都以評論為主,主播旁邊會有好幾個專家啦、無關的作家啦(笑)去對每則新聞發表評論。聽起來很像台灣的政論節目,但性質是不同的囉。

這樣看起來,真的很妙。台灣跟日本的電視新聞,到底是以什麼基準去選擇?因為酒井法子是清純派偶像,所以他吸毒的事情很令人震驚,這我懂。那新流感呢?因為會死人?因為是流行性的疾病?所以台灣人很害怕?所以台灣人一定要天天注意天天看這樣的新聞?

其實,就算不嚴重的事情,天天看、時時聽,都會產生很嚴重的錯覺。這就跟我們明明不曉得某牌子到底好不好,卻因為廣告打得兇,走在賣場裡發現那牌子便會心想「好像不錯用」。

所以,以後我以後想到酒井法子,腦袋只有兩個字「吸毒」、想到新流感,也只有兩個字「會死」。但真的是這樣嗎?

哈,寫到這裡已經結束了,但新聞正好在播,瑛太跟木村カエラ被拍到、兩人也承認在交往。外型很配啦,恭喜他們啊。瑛太也是個很有才華的演員,木村カエラ則是很可愛的前模特兒、現在是很有名氣的歌手哦,我有放過他的歌呢。


2009/09/09

小氣

在藥妝店買完日常用品,順手拿了DM回家,發現上頭有試用品的兌換卷。

##ReadMore##
離拿DM回家已經過了好幾天,雖然想著可能已經沒有了,卻還是趁著添購生理用品時,繞去櫃上問。碰到的是當初我去詢問鼻子脫皮處理法的那位櫃姐,所以別有一種熟悉感。(OS:誰跟你熟了!)

還好他說試用品都還有,就拿給我了。不要小看試用品,兩個都是有名的牌子。一個是KOSE雪肌精新款白瓶的試用組合,有化妝水、乳液、卸妝、洗臉等,旅行時很好用呢!另外一種是資生堂心機系列的新粉餅試用,可是很小氣的只有一日份!!!

在要試用品的時候,看到旁邊有個エステ・メイク体験,就是美容跟化妝的體驗囉,是免費的,只要預約就可以做。所以我也很厚臉皮的去訂下時間。據說是KANEBO佳麗寶辦的,所以到時候應該都是用自家的產品吧。

回家想一想,我臉皮還真不薄,好像還有點小氣吝嗇,免費的給人家拿這麼多,哈。


2009/09/06

ゆず-虹

我應該不只一次說過,我蠻喜歡ゆず(柚子)這個團體的,他們的合唱對我來說,與コブクロ(可苦可樂)的份量一樣重的。在Music Station表演這首歌時,北川就說這首歌花費了半年多的時間才完成,因為在製作的過程中,感到這首歌應該又會是ゆず的另一首代表作,所以就越弄越堅持,拖了這麼長時間。

就我而言,ゆず的代表作是「栄光の架橋」,當然作為奧運歌曲也是一個榮耀,但這首是我認識ゆず的第一首,所以特別有意義。至於這首「虹」會不會真的成為ゆず另一首代表作呢?大家聽聽看吧。

##ReadMore##
(歌詞中譯:艾莉絲)


君の足に絡みつくのは何 劣等感?
在你腳下的是什麼 自卑感嗎?
それとも不調和な日々に芽生えた違和感?
還是無法融入周遭 所衍生出的距離感?
空虚な空 気が付けばほら うつむいて
空虛的環境 注意到時 已經總是低著頭
一人ぼっちになってた いつかの帰り道
一個人獨自走在回家的路上

特別な事ではないさ それぞれ悲しみを抱えてんだよ
不是什麼特殊的事啦 每個人都有著自己才懂的苦痛
自分次第で日々を塗り替えていける
但只能靠自己 改變這樣的日子

誰の心の中にも弱虫が存在していて
在每個人心中都存在著怯懦
そいてとどう向き合うかにいつもかかえてんだ
亦總是試圖與其抗衡
そうやって痛みや優しさを知って行くんだよ
於是才開始了解傷痛與溫柔
間違いなんてきっと何一つ無いんだよ
不是犯了錯的關係哦

誰のせいでもないさ 人は皆 鏡だから
並不是誰的錯 所有的人 都是一面鏡子
勇気を出して 虹を描こう
拿出勇氣 描繪出一道彩虹

越えて 越えて 越えて
超越 超越 超越
流した涙はいつしか
總有一天 流下的眼淚
一筋の光に変わる
會變成一道光芒

曲がりくねった道の途中で
在曲折蜿蜒的道路上
いくつもの分岐点に僕等は出会うだろう
我們總會遇到好幾個分歧點
だけどもう振り返らなくていいんだよ
但不回頭也沒關係
君だけの道 その足で歩いて行くんだよ
屬於你自己的路 用雙腳走下去吧

遠回ししたっていいさ 時にはつまづく事もあるさ
繞了遠路也無所謂 總是會遇到挫折的
でも答えはいつも君だけの物だから…
答案卻總是會出現

届け 届け 届け
去吧 去吧 去吧
暗闇の中で泣いてたんだね
在暗夜中哭了吧
希望を乗せ空に響け
抱著希望 在空中迴響

乾いた大地 踏みしめる ホコリまみれのBoots
用力踏上枯乾的大地 靴子沾滿了塵埃
与えられてきた使命 取り戻すのさRoots
賦予的使命 要回想起那起點
吹き抜ける風の中を 光と影を受け止めたなら
若能在風中 理解光與影的意義
行こう 君と
走吧 與你一同

越えて 越えて 越えて
超越 超越 超越
越えて 越えて 越えて
超越 超越 超越
流した涙はいつしか
總有一天 流下的眼淚
一筋の光に変わる
會變成一道光芒
虹色の明日へ続く
持續到掛上彩虹的明天

雨上がりの空に そっと架かる虹の橋
雨停過後的天空 彩虹悄悄地出現
雨上がりの空に そっと架かる虹の橋
雨停過後的天空 彩虹悄悄地出現

2009/08/30

標題不要太明顯XD

七月發生的這件事情,連新聞都報導了,不在台灣的我今天才知道。KIKI屋事件,有在看新聞的捧油們應該都知道這是什麼事情囉。

##ReadMore##
不知道或者並不會太清楚的人,可以到網友整理的懶人包看看,就可以知道整個流程。嫌麻煩的話我也沒辦法了,當作八卦輕鬆一下不是也很好嘛…

首先,雖然我偶而會被唸,不要在部落格亂寫,簡單的說就是怕我被人家罵,更嚴重是被告。我只能說,被告是有這麼簡單嗎?像政治人物那樣,輕輕鬆鬆去按個鈴就可以告人了喔…不要太緊張唷。至於這個事件一開始,寫食記的人馬上就把原有的文章做了修改,新聞上還說「網友已道歉」…其實,是要道歉什麼呢?有仔細看懶人包的話,就會知道在法律上寫食記的人是一點錯都沒有,不管誰來告都會失敗的。

但為什麼他要道歉,還要刪文呢?想想看,只不過是到一家新開的店吃飯、經店家同意拍了照,然後把心得寫上部落格,也把真實的待客態度、餐點美味程度寫出來,完全沒有毀謗的嫌疑,那麼有什麼好道歉呢?因為害怕啊,孩子。法律不是拿來保護好人,是拿來保護懂法律的人。被小小嚇一下就真怕對方來告你嗎?食記的作者只是不想惹麻煩吧。

再來,講到三麗鷗(Sanrio)的授權,我可是有經驗的!當初工作時,有一個月的專題作納涼產品,選中的產品裡就有幾個是三麗鷗的,去店家(公館有一家)採訪是必然,但要刊登照片還要經過台灣三麗鷗分公司的授權。你可能會想,笑話,我是要幫他們宣傳耶,別人求我刊登我都不見得同意,為什麼還要你授權啊?

但事情就不是這樣啊,Hello Kitty太紅了,日本公司又很機車龜毛(這樣講,日本的公司會聯合起來告我嗎?),所以你能怎樣呢?乖乖的寄刊載計畫、授權申請給他,三麗鷗也沒有刁難啊,你乖乖的申請,他不就會給你過了嘛…KIKI屋從頭到尾都沒搞清楚,三麗鷗的授權不是買正版商品就可以得到的呢,就像我們買正版DVD,不代表我們可以私下播映還收票錢,對吧?

我驚訝的不是KIKI屋不懂這件事,因為要不是我經歷過,我也無法知道三麗鷗這麼嚴格。我驚訝的是他們身邊的朋友、甚至警察去採訪的媒體,都不知道嗎?還是知道卻不告訴他們?還是說了但KIKI屋死都不相信?我剛說,法律是拿來保護懂得的人,怎樣是侵權,怎樣是不侵權,KIKI屋身邊的人沒一個知道?這是我最感到可怕的地方…

前陣子我才看某一個美食部落客說到,他們最怕的是健康狀態,因為幾乎天天都要外食,好吃的不好吃的,都要吃下去才知道,想當然耳作不太到均衡飲食,因此得定期的到醫院做檢查。而現在美食部落客真的會偶而面臨誹謗的指摘嗎?是說,有個朋友很崇拜中國時報的美食記者王瑞瑤,就我印象中,王瑞瑤在報紙上發表的評論也不盡然都是好的,而他也沒被告啊。並不只因為王瑞瑤的背後有中國時報,而是這種東西有什麼好告的,還不如端正自己,才能引來更多顧客咩。


2009/08/19

相信我就對了!

很驚悚的標題哦,其實只是要回應很快就把這次旅行打上blog的朋友...說實話,雖然用手機拍的照片,已經藉由藍芽傳進電腦,卻提不起精神寫,實在是太累了(默)。不過聽到夜間巴士、青年旅館等就想倒退三步的捧由們,請相信我,便宜是有好貨的!

blog拖了很久沒更新,我前幾天還心虛的覺得,反正沒幾個人來看,不更新也不會有人來罵我。今天就收到報應,潔西卡在MSN上說,很久沒在MSN上看到我,blog也沒更新,心想我應該是很忙才對。天曉得哦,是有忙到不能上MSN、沒空寫blog喔...要是我點頭會被雷劈哦...

其實我還參加了兩天的黃門祭典,以及看了一個晚上的煙火,老實講應該是要來更新一下,可是天氣熱就好懶哦(鞭)...黃門祭典的事情請容我之後再補述。

##ReadMore##


上一次去鎌倉是兩年半前左右的事了,一人旅,當初沒能好好看江之島,一個人不敢進去餐廳的遺憾,在這次補齊了。訂的是一樣的青年旅館「鎌倉はせYH」,一對中年近老年的夫婦開設的,非青年旅館會員者一晚4,000日幣,晚餐700、早餐300日幣,床是上下舖形式。

是不是有些人會懷疑,跟不認識的人住一間會很不自在?用同一個浴室洗澡好像不太衛生?房間又小又髒?是沒有錢、不願意花錢的人才去住?我只能說,你們也太難養了(毆)經過我朋友的證言可以證明我沒騙人吧,會去住那種地方的人,通常(當然不可能是所有全部囉)都還有一定的公德心,甚至遇到習慣旅行的背包客更好,熱情一點就聊起從哪來、要去哪,害羞一點也可以打個招呼問個安,真是冷漠的話,不要理會那些人不就好了。浴室的衛生問題也是一樣的解答,我沒碰過會把公用浴室故意弄髒、或不願意收拾的壞旅客囉。當然,若你是超級有潔癖的人...我也沒什麼好勸的就是了。




第一天的中餐與晚餐都與海鮮有關,這是當然,鎌倉靠海啊孩子。中午是しらす(銀魚。上左)、晚上是いか(花枝。上右),晚上的烤花枝套餐真是撐死我了。不過很大的一個收穫是(有點誇張哦)讓我買到海苔醬。大家的童年有吃過高岡屋還是別家的海苔醬吧?拌白飯或稀飯都可以扒進好幾碗。套餐中的一個小碟子裝了一些,我驚喜得招手找店家過來問,結果隔壁就在賣(羞)吃完飯以後趕快去撈了一罐。其實本來想買了當土產送老師,只是老師的老家就在橫濱...鎌倉旁邊呀,送他海苔醬就好像送我萬巒板條耶...

第二天中餐,我們特地到稲村ヶ崎這個車站找一間店,因為手上有折價券啦(羞)。我們選的是A餐,一個主食加麵包吃到飽!!!他們的麵包是招牌,經過我的試吃,真的讚!看起來像是一般放了奶油故意做成軟軟的樣子,其實根本就是紮實到不行,沾麵包用的橄欖油應該也有加上香料,口齒留香啊~銷魂。唯二的芝麻麵包更是都被我拿走,誰叫我喜歡黑芝麻呢(攤)。(下圖)

 


喔對了,在明月院的旁邊有一家賣兔子饅頭跟抹茶的小店(下圖),從明月院出來後我們就跑去吃下午茶了。唉,各位啊,抹茶千萬不要點冰的涼的,抹茶還是熱的好!而且是苦的好,配上甜膩的點心才是一絕。當下我跟朋友就想到了在語言學校團體旅行的事情。



我們兩個都參加了泡茶的講座,聽完講解要自己泡一杯給隔壁的同學喝。哼,我是什麼人啊,模仿我最會了,所以泡出來的茶還可以。誰知我那個朋友呀,茶粉倒太多,簡直是要苦死我...而那個罪魁禍首,就坐在鎌倉、明月院隔壁店裡頭的我的對面。因緣啊...

有一件事情我要放在最後,因為我不知道大家視力好不好...在圓覺寺的池塘邊我發現了一支鮮紅色的蜻蜓,忍不住就把她拍下來囉,紅蜻蜓耶紅蜻蜓呢!因為是用手機拍的,照片不會太大,雖然我把它圈起來了,還是開新視窗看,或者是另存新檔後放大吧,真的是純紅色的,很漂亮的一隻蜻蜓哦。



2009/07/30

中島みゆき-地上の星

中島みゆき(中島美雪),相信很多人聽過他的名字,是又會作詞又作曲的才女…看年紀應該是才婦了,哈。他的作品中,有相當多首被台灣歌手翻唱,例如「空と君のあいだに」是林佳儀的「明天一個人的我依然會微笑」、「ルージュ」被鄺美雲翻唱成「受傷的女人」、翻唱時代遠一點還有鄧麗君的「漫步人生路」也是。

##ReadMore##

(歌詞中譯:艾莉絲)

風の中のすばる
風中的昴宿
砂の中の銀河
砂中的銀河
みんな何処へ行った 見送られることもなく
眾人前去了何方? 我無法送別
草原のペガサス 街角のヴィーナス
草原上的天馬座 街角的金星
みんな何処へ行った 見守られることもなく
眾人前去了何方? 我無法守護
地上にある星を誰も覚えていない
沒有人記得大地之星宿
人は空ばかり見てる
人們只仰望天空
つばめよ高い空から教えてよ 地上の星を
燕兒啊 在高空中告訴我們 地上星宿的蹤跡
つばめよ地上の星は今 何処にあるのだろう
燕兒啊 那地上星宿 如今在何處?

崖の上のジュピター
懸崖上的木星
水底のシリウス
水深處的天狼星
みんな何処へ行った 見守られることもなく
眾人前去了何方? 我無法守護
名立たるものを追って 輝くものを追って
追逐著顯赫名聲 追求著閃耀光芒
人は冰ばかり掴む
人們只顧抓取極易溶化的冰冷
つばめよ高い空から教えてよ 地上の星を
燕兒啊 在高空中告訴我們 地上星宿的蹤跡
つばめよ地上の星は今 何処にあるのだろう
燕兒啊 那地上星宿 如今在何處?

名立たるものを追って 輝くものを追って
追逐著顯赫名聲 追求著閃耀光芒
人は冰ばかり掴む
人們只顧抓取極易溶化的冰冷
風の中のすばる
風中的昴宿
砂の中の銀河
砂中的銀河
みんな何処へ行った 見送られることもなく
眾人前去了何方? 我無法送別
つばめよ高い空から教えてよ 地上の星を
燕兒啊 在高空中告訴我們 地上星宿的蹤跡
つばめよ地上の星は今 何処にあるのだろう
燕兒啊 那地上星宿 如今在何處?


2009/07/22

RUI(柴咲コウ)-月のしずく

嗯…這是在朋友blog上看到的歌曲,聽起來覺得熟悉,找了資料才發現我早就聽過,不過是德永英明的翻唱版本就是。這首歌的意思在了解上並不難,難在他用了相當多的古語或表現法,要翻成白話中文有難度。我也不是飽讀詩書的人,要用文言文的口氣來翻譯更難。翻譯這首歌實在是個挑戰。老天保佑我,這些話都是寫在動手翻譯前,所以保佑我能順利結束吧。阿彌佗佛阿門。

##ReadMore##

(歌詞中譯:艾莉絲)

言ノ葉は 月のしずくの恋文
說出的話語 成了月之水滴的情書
哀しみは 泡沫の夢幻
悲傷就像泡沫般夢幻

匂艶は 愛をささやく吐息
彩虹在輕聲嘆息著愛情
戦 災う声は 蝉時雨の風
戰禍的聲音 是夏雨時的風

時間の果てで 冷めゆく愛の温度
在時間的盡頭 愛的溫度漸漸冷卻
過ぎし儚き 想い出を照らしてゆく
轉眼而逝的虛幻 映照出思念

「逢いたい…」と思う気持ちは
「想見你…」的心情
そっと 今、願いになる
已然悄悄地 成了遙不可及的願望
哀しみを月のしずくが 今日もまた濡らしてゆく
月之水滴直到如今 依然濡濕所有悲傷

下弦の月が 浮かぶ
下弦月 浮起
鏡のような水面
在那如鏡般的水面

世に咲き誇った 万葉の花は移りにけりな
在世間絢爛綻放 萬千花朵也褪了色啊
哀しみで人の心を 染めゆく
悲傷在人心中 渲染而開

「恋したい…」と 詠む言ノ葉は
「想要相戀…」如此詠唱著的話語
そっと 今、天つ彼方
已然悄悄地 如天際般遙遠
哀しみを月のしずくが 今日もまた濡らしてゆく
今日的月之水滴 依然染濕所有悲傷

「逢いたい…」と思う気持ちは
「想見你…」的心情
そっと 今、願いになる
已然悄悄地 成了遙不可及的願望
哀しみを月のしずくが 今日もまた濡らしてゆく
月之水滴直到如今 依然染濕了所有悲傷

下弦の月が 謡う
下弦月 在唱著
永遠に続く愛を…
那持續至永遠的愛…


blog新增

嗯...其實已經放了一陣子,只是一直考慮要不要做個通知。

簡單的說,我在右邊公告欄位放了日文教室的連結,到今天為止有2個檔案,分別是單字與片語。片語除了像英文片語那樣的形式之外,還包括A單字+B單字變成C單字或C慣用語之類的型態,因為已經不算是單字,在字典中也極有可能查不到,我就歸類在片語那裏。另外還有像一些名詞有固定的動詞去形容啦、固定用法之類的,也是放在片語這區。

之所以猶豫要不要做通知,一來知道我blog的人少,又都是認識的,即使路人偶而會查到幾個關鍵字而過來,了不起看完一篇文章就走人。而定期來看我blog的朋友們,學日文的更是少了,所以放出來有沒有意義,我也不知道。

本來是弄給自己的,但既然都做了,就放出來也沒損失,我連個這些單字片語的著作權都沒有咧,哈哈哈。有興趣學個一兩個單字的朋友,就偶而點進去玩玩吧。


近鄰不如遠親

這是一場カワチ與メガ・ドンキホーテ的戰爭。

##ReadMore##
カワチ是我家附近一家大型雜貨店。裡頭有餅乾麵包等食品區,掃把垃圾袋等生活用品區,附有藥師的一般藥品區,以及櫃姐忽多忽少的保養化妝品區,腳踏車程3分鐘。メガ・ドンキホーテ是一家綜合商場,有超市、書店、DAISO百元店、幾間服裝店、還有兩家速食店,以及保養化妝品區,腳踏車程約15分鐘。

在認識メガ・ドンキ之前,我的保養化妝品都是在カワチ買的,去過一次メガ・ドンキ之後,カワチ淪落成為試色、看新商品的地方。為什麼?如果メガ・ドンキ只是便宜個10元、20元,我可能會懶得去。但一瓶在カワチ賣880的Biore卸妝油,在メガ・ドンキ只要798,加大版的在カワチ要1,380,在メガ・ドンキ只要980。跑遠一點,都可以賺一餐的錢了耶。

今天去修腳踏車。主要是輪胎要充氣,還有請師傅幫我弄兩邊的煞車。右邊煞車已經鬆了,左邊則是會ㄍㄧㄍㄧ叫,師傅卻說ㄍㄧㄍㄧ叫的修不好,那是零件本身的問題,得換掉或者直接買台新的。我問了零件的價錢,唷齁,要四千呢,再加一千我都可以再買台二手車了哩。所以放棄。

這家腳踏車店的店門口,有個一個牌子寫上「打鑰匙」。不知道是什麼時候開始的服務。去年我為了複製研究室鑰匙,騎車到約15分鐘車程的Home Center,其實那裡東西好多又不貴,為什麼我再也沒光顧過呢?不是因為遠,是因為坡度。去程的下坡溜得我好開心,回程的上坡不要說使勁騎,我那台少女車必須得用牽的說。這時倒沒有什麼遠親近鄰哪個優的問題,純粹是近鄰在坡度下的關係了。


ji ma ma-大丈夫

大洋藥品的廣告歌。歌手原為成員兩人的女子組合,但其中一人退出後,現在只有沖繩縣出身的宮平照美依然以ji ma ma身分在活動。ji ma ma在沖繩方言中有著わがまま(任性),以及自由奔放的意味。

##ReadMore##

(歌詞中譯:艾莉絲)

どれだけの道のりを 君と乗り越えて来たんだろう
與你一起走過的路有多長呢
喜びや悲しみも 今は穏やかな風が包む
經歷過的喜悅與傷痛 都已被平靜的風所包圍

うまく言葉に出来ないけれど
無法用言語很好的表達
傍にいて その笑顔 守りたくて
想要守護 在身邊的這個笑容

君の手を握りしめ 大丈夫 大丈夫 そう呟いた
緊握你的手 小聲說著沒關係 沒關係
僕の大切な人 時を紡いで 生きてゆこう
我最重要的人哪 把時間連結起來 一起走下去

ねぇ 何度選んできた 右と左の分れ道
面對左右分歧的道路 作了多少次選擇呢
遠回りしてまた出会う そんな気がするよ 運命なら
只要有緣 即使繞了遠路還會再相見 我這樣認為

忘れていた夢 気付かせてくれた
你幫我回想起 那些遺忘了的夢想
僕が君に出来ること なんだろうか
我可以為你做些什麼呢

君と結んだこころ ありがとう ありがとう 信じているよ
連結起來的心 很感謝 真的謝謝 我是如此相信
僕の大切な人 未来の扉を ともに開こう
我最重要的人哪 一同打開迎接未來的門吧

すれ違ったり誤解もあったけど
偶爾有摩擦 或者是誤解
時が僕らを育てたね だから笑っていたいよ
時代培養了現在的我們 所以想一直微笑

どれだけの道のりを 君と乗り越えて来たんだろう
與你一起走過的路有多長呢
喜びや悲しみも 今は穏やかな風が包む
經歷過的喜悅與傷痛 都已被平靜的風所包圍


2009/07/16

木村カエラ-Butterfly

第一次認識木村kaela是在新堂本兄弟節目中,坐在後面位置,在團中負責和聲部分。後來從節目中消失,隨即發行單曲正式成為歌手,也才發覺,原來是這樣才辭退的呀。看節目時就覺得是一個很可愛的女孩子,也才知道他原本是模特兒出身。後來聽到她唱歌,聲音很有朝氣,唱活潑或搖滾的歌曲都很合適。因為很少注意他的歌,聽到這首Butterfly的時候好驚訝,原來木村Kaela唱這種輕快溫暖的歌也很有味道呢。

##ReadMore##
歌詞翻譯:艾莉絲


Butterfly 今日は今までの どんな時より 素晴らしい
Butterfly 今天要比以往任何時候 都來得燦爛
赤い糸でむすばれてく 光の輪のなかへ
以紅線牽繫住 向著光明未來前進

Butterfly 今日は今までの どんな君より 美しい
Butterfly 今日的你比起以往 還要更美 
白い羽ではばたいてく 幸せと共に
拍動白色羽翼飛翔 與幸福一同

思い出しているよ 君と出会ったころ
回想起來了 與你相遇的那時
何度もくり返した季節は
季節的更迭流轉
二人を変えてきたね
我們都有了變化

君は今誓い 愛する人の側で
你現在許下誓言 要在所愛的人身旁
幸せだよと 微笑んでる
幸福地微笑
確かなその思いで 鐘が響くよ
因為有了這個想法 鐘聲也響起來

太陽が沈み いたずらに星が昇る
太陽西沉 星星們調皮得升起
夜は眠り 朝を待つ
夜晚沉睡 等待早晨來到

(重複※)

優しさにあふれた 君がとても大好き
滿溢著溫柔 我最喜歡你了
悲しみあれば 共に泣いて 喜びがあるなら 共に笑うよ
要是悲傷 就一起哭泣 若有喜悅 就一起歡笑

たったひとつだけ 暖かい愛に包まれ
被僅此的溫暖的愛所包圍
夢の全ては いつまでも つづくよ
夢想能夠持續到永遠喔

(重複※△)

運命の花を見つけた チョウは青い空を舞う
找到了命運的花朵 蝴蝶在藍天下飛舞著


2009/07/13

新食譜-炒南瓜麵疙瘩

昨天想吃麵疙瘩,考慮到天氣熱,煮湯的麵疙瘩不適合,就想要用炒的。尤其3月回台灣時,我媽帶我去吃了一間超好吃的麵疙瘩店,那是我第一次吃炒的,以前在家裡或自己弄,都是湯的呢。所以這次就來試試看炒麵疙瘩。

##ReadMore##


搜尋了一下網路上麵疙瘩的食譜,有人貼出南瓜麵疙瘩的作法。其實就只是在麵糰上下功夫,材料什麼的都不需要變化。

買回來的南瓜得先蒸熟蒸軟,接下來就是參進麵糰裡。如果要吃綿細一點口感,可以先把南瓜壓成泥,若想要吃到南瓜塊的口感,直接用手抓進麵糰攪和就可以囉。

因為麵疙瘩不能直接下鍋炒,必須先用熱水煮熟。只要等到麵疙瘩浮到水面,就是熟了,再滾一下便可以起鍋。根據我媽的說法,在家裡做的麵疙瘩沒有外面的嚼勁,是因為外頭的店家會加糯米。所以假使真的想吃軟Q的麵疙瘩可以加糯米粉。不想要這麼麻煩,就用高筋麵粉就好,煮熟後及時泡進冷水或冰水,也可以稍微增加一點口感。


2009/07/05

午餐-09.07.05

炒高麗菜、洋蔥蛋、紅燒魚、一點現成的泡菜

##ReadMore##




很久不敢再弄紅燒魚,就是覺得日本的醬油沒辦法用出台灣味。這次看到3大片日幣398的魚(差不多是砍掉魚頭後整尾了),買了兩盒共6片,分成三餐吃。但避免麻煩,一次就給他紅燒完了。加了醬油、味醂和水,還放了一點點的高湯粉。雖然煮的時候香氣十足還是怕失敗,沒想到味道卻很台灣,拍的這張照片已經是第二餐囉。


2009/07/03

[日劇] 臨場

播出時間:2009年4月15日~6月24日
主演:內野聖陽、高嶋政伸、松下由樹、渡辺大
原著小說:橫山秀夫

##ReadMore##
原本不打算看這一部的,雖然我對刑事偵探劇很有興趣,但因為男主角不得我心,加上他上一部的「ゴンゾウ」雖也是刑事劇,卻非單元劇,而是一整個連串的故事,讓我有種觀看的壓力,便放棄了。連帶著這一部我也在看第一集前就打算放棄。經過日劇版的介紹,我抱著可有可無的心態看下去,沒想到這真的是一齣近年來難得的好刑事劇。

日本的戲劇還蠻常拿警察、法醫、鑑識、律師、偵探等職業來做文章,光是跟臨場同一季的日劇中,就還另有「BOSS」「ハンチョウ~神南署安積班~」「Mr. Brain」「魔女裁判」「名探偵の掟」等好幾部,接下來的夏季中,又還有「警視庁捜査一課9係」「俺たちは天使だ!」「科捜研の女」「メイド刑事」「猿ロック」「華麗なるスパイ」「こちら葛飾区亀有公園前派出所」,勉強一點「怨み屋本舗REBOOT」也可以算在內。哇乎,一連串列下來,是不是很恐怖啊。只能解釋成解決事件的戲劇,真的很火紅。

但是,不可能每齣的水準都一樣。是黃金時段播,還是深夜時段?這會影響到預算,還有觀看的觀眾群,也影響到製作的方向是搞笑還是認真?像「33分探偵」和「名探偵の掟」一開始擺明就是無厘頭跟諷刺,「メイド刑事」或者播了好幾季的「特命係長只野仁」是深夜劇,一來排場不會太大,推理也可能不太嚴謹。黃金時段的「BOSS」「Mr. Brain」等光是演員卡司就要壓死人,故事有時候就隨便啦。「科捜研の女」便是那種沒什麼名氣但還挺認真拍的好例子。

回到主題:臨場。這齣戲沒有太大的卡司。當然高嶋政伸、松下由樹都算是常看到的配角面孔,但真的沒有吸引人的角色。而要說內野聖陽演的檢視官這個角色,為什麼有這麼多空閑去查案?搜查一課的人就放任他這樣只因為他有名?撇開這些必須要有的、突顯主角威能的因素不說,這齣劇算挺嚴謹的。

安排的順序差不多就是:檢視官(驗屍官)到了現場初步觀察屍體與現場,推出死因與死亡過程的大概,提供給警方能夠趕快展開行動。接著就是警察與檢視官的衝突,不外乎是檢視歸檢視,不要踏進查案這一塊,或者是明明鎖定嫌犯,檢視官又說不是他之類。最後就是檢視官自己出動找答案,然後找到真兇手。

在這齣劇中我最欣賞的是高嶋政伸演的立原管理官。原本以為他只是個跟主角檢視官作對的角色,結果是其實他很在意17年前,沒能破檢視官太太被殺的案件,因此對檢視官有著又愛又恨的心態。但實際他卻是很依賴檢視官的能力,偶而也會為了檢視官下的結論而執意要把案子辦下去。這樣內斂其實多愁善感的人,真的是很可愛,高嶋政伸也演得不賴。

有幾集的兇手很好猜,但大致上都有給觀眾線索,因為這樣所以是那個人,因為那樣所以不是這個人,最後揭曉不會有莫名奇妙的感覺,整體的推理也算順暢好看。若是看膩的依靠卡司的內容,或者是推理亂七八糟只求結果不重過程的話,這部值得花時間看的。


2009/07/01

若者詐欺

這是這一兩年來,日本(媒體)很重視的一塊區域。我先是在NHK上看到相關的專題報導性節目,這兩天又在日本電視台(NNN)看到。這兩個節目有個共同點,不是請警察、專家來評析這樣的現象,而是直接試圖接觸詐欺集團人物。而他們重視的方向都是「若者詐欺」,也就是年輕人組成的詐欺集團。

##ReadMore##
NHK做的專題報導,首先找到了一個曾經在詐欺集團內工作的人,以匿名並打馬賽克的方式訪問他,藉此了解詐欺集團的運作方式。還算正常的是,他們稱自己打電話的空間為「辦公室」,賺取的錢叫做「業績」,而自己可以拿到的錢則是「薪水」。而從這個人往外延伸出去,節目所接觸到的人,不僅年紀都不過35,甚至有人曾經在有名企業中工作,忍不住詐欺集團高薪的誘惑而辭職。但也有人(通常屬於集團內較下層)過著不繼續參與,就無法生活的日子。

受害者的部份,NHK報導中最令我印象深刻的是一對鄉下老夫婦。對方冒充在東京工作的兒子打電話來,說自己在公司犯錯,害公司要賠償一大筆錢,而公司要求兒子要付一部分,於是兒子只好向父母求助。而這對老夫婦把退休金以及儲蓄全都提出來匯款過去了。老夫婦中的爺爺四肢不便,日常生活都要妻子來照顧。而婆婆患有重病,必須天天吃藥。爺爺的復健費用和婆婆的醫藥費在被騙之後,已經是無法負擔了。

有時候,有的人,被騙的錢可以當作是買一次教訓。但這對老夫婦,被騙的是他們接下來人生的全部。

兩天前,NEWS ZERO報出了攝影團隊長期跟蹤詐欺集團的結果。首先NNN接到了民眾舉報,懷疑某間公司其實是詐欺集團。於是記者假冒看到廣告有興趣的人打了電話。接起來的人自稱為「Matsuyama(マツヤマ)」,對記者解釋說只要記者到指定的柏青哥店,挑選指定的機種,並依照集團指示的玩法,就可以得大獎,目的是要做機種的宣傳,讓店裡的其他顧客以為這個機種容易中獎。一次三個小時,有日幣四萬多的酬勞。但必須在開始工作前繳交一筆日幣12萬的保證金。

記者寄下了郵寄現金的地址,寄了一個作了記號的空信封過去,並派了一組攝影去地址所在地查看。沒想到那個地址只是一個「私設私書箱」,簡單的說就像是郵政信箱那樣,只要交錢就可以有一個地址(信箱)可以收信。攝影隊只好等詐欺集團的人前來取信。來的人居然是私人郵差(我不知道這該怎樣說,台灣有這種服務嗎?),那人取了信之後騎車走了,攝影隊尾隨著,發現那人把信交給了另一個人,而這個人才是詐欺集團。

也就是說,從寄出信封到詐欺集團手上,中間經過兩個跟集團沒有關聯的步驟。真是小心哪!

連著兩天在NEWS ZERO還有NNN的晚間新聞報出這項報導後,昨晚有個詐欺集團內人物自首,說要澄清報導的不實。只是,他原先在質問時否認詐欺,卻在不久後坦承的確是騙了錢。

攝影隊真的很厲害,在詐欺集團租屋的對面大樓也找了一個房間,長期的拍攝追蹤。不過記者也很明白的說,追蹤這個集團的並非只有媒體,當時警察也早已經在注意了。這樣的報導也可以說是偷拍、狗仔,只是這比偷拍明星八卦來得有趣也有意義。不這樣想的恐怕只有犯罪者自己。

詐欺在台灣很容易跟大陸人聯想,好像一聽到怪異有腔調的中文就要警覺是騙人。但在日本,他們擔心的是,年輕人的金錢觀越來越偏離正軌。畢竟年輕人是社會的支柱,不是專指10幾20歲的年輕人,或者應該說「青年」。好久以前日本也開始宣傳要防止ATM詐欺,很多ATM會有妨礙電波的設備,就是要避免接聽詐欺集團電話去操作ATM。但現在流行的是「若者詐欺」囉。

問題是,那個自首的也很可愛,以為自己出來說一句「我們是正當的公司」警察就相信耶。不過他的臉也被攝影機拍下來,不自首就只能等逮捕,想一想自首還是好一些哦。


2009/06/29

最近

唉唷,沒有標題。

##ReadMore##

溫度就算不高,也有點悶,需要動用到冷氣的功能之一「乾燥」。紫外線指數也高,出門一定擦防曬,也避免在早上10到下午4點之間出門。不過要繳錢啦、去學校啦、買東西啦什麼的,能避免得了嗎?只好快去快回,或者是一去就待到天黑才回家。

夏天的妝要盡量薄透,擦了防曬就只上一層粉底,另外弄點腮紅騙些好氣色,畫個眉毛就可以出門。不得不說SOFINA的VERY VERY系列的保濕液很不錯,代替乳液在夏天用,出油量減少一些了。

飯也懶得煮,菜懶得一道一道用,通通丟下去煮蔬菜湯,有時候放魚,嘿,煎煮紅燒也好熱...也少喝牛奶了,有些膚質好像常喝牛奶會長痘。皮膚科醫生要等我回台灣才看,現在就盡量少喝牛奶吧,噢好心痛!

拿到獎學金了。金額不多,今年還縮水=_=。但申請的過程超級簡單,不用繳交小論文啦、也只有好簡單好簡單的面試,面試官沒有一個是認識我的,所以看我成績單上的A,就會覺得是真的A吧,哈哈哈。獎學金是月領的,只要記得去簽名就可以。我的朋友一個月有十幾萬哦,可是都得被迫參加活動,一個月幾趟下來,又傷錢又傷精神。我真是懶,所以這樣懶的獎學金才會挑我嗎?哈。

八月有兩天要去玩,爸媽問我為什麼不玩九一點?真要玩久也是可以,只是...我要去的地方,從東京山手線來回,加上當地的電車,有坐到飽的方案,不到兩千元日幣,真的挺划算!但期限就是兩天,所以其實我也有想要順便到箱根多玩一兩天耶(扭)。只是這樣就會浪費了那張票的部分價值,唔,真討厭。

栞在他的blog提到,噢,就是要和我一起去玩的朋友,有一間不錯吃的台灣料理,吃到飽不到日幣一千元,嘖嘖,東京耶,外國料理耶,光買個日本沒有的食材都要弄破我的頭,一千元吃到飽?好想好想去哪~(再扭)

以往都是覺得「棉被、床單該洗了」才動身去洗,但昨天我發狠重新洗一次,就是因為看到有人說「棉被床單都是碰到臉的東西,要是不乾淨也很容易引起感染長痘痘」。哇,嚇死我了,以後是「有想到就要洗」了。很討厭曬過太陽的棉被的味道,但也只能屈就現實,棉被還是得曬(苦)。

THE END


2009/06/25

7-11這個大怪物

在日本也是隨處可見的7-11,店鋪大約有95%都是加盟店。而所謂的加盟店,就是獲取「7-11」這塊招牌,而必須定期上繳契約金。

##ReadMore##
最近7-11常上電視,原因是公正取引委員会(差不多就像台灣的公平交易委員會)對7-11本部下了命令,認為7-11對旗下加盟店進行的「禁止降價限制」違反了「獨占禁止法」。7-11不得不遵守這個命令,同時也召開記者會,說明當初禁止降價的理由。

一開始之所以有這個限制,是由於加盟店會將快要過期的便當貼上折扣標籤,比如說折扣50日圓,或是打7折之類。但7-11本部認為這會造成與其他家店鋪、甚至同業之間的不當「價格競爭」,同時也損壞7-11的品牌力。

而加盟店想出降價這個辦法,也是不得已。據統計,一家店鋪每個月需要丟棄約50萬日圓的便當等食品(成本價為35萬),尤其面對如今的不景氣,是很嚴重的損失。加上這樣的損失,在契約中明定要由加盟店自己承擔。

而食品的丟棄還面臨一個我認為是最重要的問題,那就是「もったいない(浪費)」。新聞影片中播出店家將快過期的便當一盒一盒搬下架堆進籃子,甚至通通丟進垃圾袋。前陣子NEWS ZERO才研究過日本在食物浪費上的成就高過許多先進國家,過了幾天就有7-11這個新聞。

的確,7-11本部對品牌力的擔心、經濟專家對價格競爭的隱憂,我們都可以理解。但,明明還沒過期,馬上買馬上吃都不會出事,為什麼就要丟掉?說遠一點,日本有本事到處作國際援助,以此為榮,怎麼就能夠無視自身的浪費?當然,公正取引委員会做的這個命令,並沒有引起爭議,因為是「對的事」。所以7-11也只能默默的吞下去。看著開記者會的7-11發言人,我只有「爽」一個字!


2009/06/17

要與不要

前一陣子在朋友的blog上看到一句有趣的話,大意是說,比起下決心去做什麼,下決心不要做什麼反而比較容易有效果。大家是這樣的嗎?

##ReadMore##
以我現在的角色,可以舉例比起決心認真唸書,決心不要打混是比較容易做到的。上班族的各位,是否決心完成工作,比決心不要遲交工作成果還要來得難做到?

其實這兩件事,是不是一樣的?至少達到的目的是相同的。那為什麼我比較容易接受「不要…」反而不太接受「要…」呢?剛剛我想到這個問題,思考了一下子,或許有個因素是,從小我們被禁止的機會,比被鼓勵的機會來得多。有時候我們看到新聞報導小天才,父母總說不太限制他們做什麼。當然,我偶而懷疑他們說的是不是真的,哈,畢竟在媒體面前都要裝一下。

不過,當小孩子在白牆壁上亂塗鴉的時候,大聲喝止與雖然心痛但放任,我們會是哪一種長輩?我不是這方面的專門,所以從小被禁止得多,與從小被鼓勵得多的兩種孩子,哪一種比較有成就,我沒有辦法證實。而所謂的有成就,在定義的複雜性上也會有爭議。

也是前段時間吧,與朋友講到日本人,與其教導日本人做正確的事,不如告訴他們不要去做錯誤的事。因為日本人基本上很重視群體,也怕自己與眾不同鶴立雞群,這樣的人在學校通常成為被欺負的角色,在公司也只會是難升遷的職位,當然現在秉持新概念的公司也有就是了。這點可以從,有點規模(這裡的規模,其實標準很低)的日本公司,在新人訓練時首要任務就是展現公司的經營理念,要把員工對公司的看法、商業手法的認同都調整到一致。也就是因為培養一個對公司向心力強的員工很不容易,直到現在,終生雇用的念頭即使在西方思想與經濟風暴下被沖淡不少,卻還是很多人在找工作時的一個指標。

要與不要,到底哪一種才是好的,誰都不能給一個答案。我只覺得,認定了要怎樣對待,就不要有貳心了。怎麼說呢?比如說上司明知道自己要的是「被禁止型」的聽話員工,卻又要求員工要有多新穎的創意性,雖然這兩種特質可能不相牴觸,卻會有一定的影響。又比如說,長輩明知道自己不喜歡小孩子不聽話,卻又要孩子多多思考想像,這兩種性格可能相容,但卻也可以造成衝突。

對自己也是一樣的。如果沒有意願與勇氣去改造自己,就抓住其中一種,選擇你是要被禁止,還是要被鼓勵,這樣就好。反正結果是一樣的,你自己的心沒有意見就OK。


2009/06/16

一見さんお断り

在「舞妓Haaaan!!!(舞妓哈哈哈)」這部電影中,阿部サダヲ飾演一個熱愛京都舞妓的公司職員,為了被派轉職到京都而感到興奮,認為得在一間可以看到舞妓表演的料亭(日式傳統餐廳)吃飯,才足以顯示自己的地位。但他卻因為自己的生客身分被店家拒絕,直到認識的人帶他進去…

##ReadMore##
「一見さんお断り」指的就是在高級料亭等處,拒絕生客的習慣。說法有好多,比如料亭不接受現場付帳,通常是由請客的人記帳(當然也都是有一定地位的人),然後在某一期間統一接受支付。因此若是接受了生客,在收帳上面就可能發生問題。又有說法是,服務業得依照客人的需求做出不同的服務內容,因此在了解客人的習慣之前不收生客,除非是經由熟客帶進來。

在京都還有維持著這樣習慣的店家,當然也有順應時勢開放給生客進入的店。想當然耳,前者的價錢高,收的客人少,不求豐潤盈餘。而後者價錢普通,希冀打破冷淡印象招攬更多的客人。

說實在的,請芸者(げいしゃ)或舞妓(まいこ)來到廂房表演,價錢是很高昂的,所以能夠到那樣的地方吃飯看表演,的確也代表著一定的地位或權勢。在京都看到臉白白穿和服綁髮髻的人,已經不限於芸者或舞妓了,有可能更多時候是作體驗行程的觀光客。

通常觀光客看到這樣的人,常上錢請求拍照,若是正在體驗的觀光客也就罷了,若遇到真正的舞妓,最好不要上前攀談或要求拍照哦。他們出現時通常是趕著到料亭去工作的,攔住他們只會帶來麻煩。後來出現一些義工性質的人,會在舞妓們出外工作時隨時跟著,避免觀光客的騷擾,禮貌地請上前的觀光客停止攀談等動作。

不過若拍了張體驗行程的觀光客,而不是真正的舞妓,也沒什麼意思。所以,就用眼睛拍照吧。


2009/06/15

JUST

昨天我原本已經寫了長長一篇,但終究只是草稿沒有發出來。今天就一併、簡短的說了吧。既然簡短,我懶得弄成文章。

##ReadMore##
我寫我想寫的,只要不犯法、不違反倫理道德,我不會改變。

我懂得比你們少,但不像你們想像得那麼少。我看得少了解得少,但不會比你們以為的那麼少。

我覺得我是小泛藍,即使我並不知道為什麼。這不代表我一定要寫誰的壞話誰的好話。

我試著中立,但懂的人都知道不可能。連聖人孔子都不可能。我們只能嘗試卻無法完全做到。我只知道,在我所能到達的程度上,我不會愧對我自己說的話。

每次我寫相關的話題,其實我很「期待」遭到某些關注(笑)。因為就像神明的有求必應,我是有寫必遭反應。

如果我面對的是一個陌生人、我根本不在乎的人,我會連去說服的精神都沒有。但這也不代表,每逢這種時候我都想吵上一架,或試著爭論什麼,這很累。

我耳朵很硬,但不表示我不會改變。那需要我自己去感覺去體驗。

認識我的人都不會覺得我高調,但我卻需要一直解釋,為什麼。又為什麼不會被相信。我很好奇。

我已經過了無謂強出頭的年紀,這不表示我只會忍氣吞聲,只是那也不表示我會盲目的衝。我二十六歲,我受過教育,我看過偉人傳記,我聽過成功談失敗談,我會思考。

如果我思考的結果不合期待,我不想說SORRY。所有的擔心都不是多餘,但我想會有更好的方式。

請看最上方橘色框框內寫著「just write what I want to write」。我放了很久了,從沒有人注意到。之所以放那句話,唔,也是在某次關注之後。

我不想再被問「那不是很不自由嗎?」或是被說「難怪我覺得你寫的東西都好中規中矩」...實在是刺到我的痛處。

所以...就這樣吧。


2009/06/11

識正書簡

這真是個荒謬至極的說法!

##ReadMore##

英式英文鄙視美式英文的粗鄙,美式英文唾棄英式英文的假道學,但不論哪一種型式的英文,也沒有因為外在說法而「強制」或「建議」改變的必要。

簡體字被批評為忽略中國文字的美,繁體字也會被認為是不合乎速食時代的麻煩文字。是,我們為了做生意、為了彼此的交流,應該是有必要看得懂簡體字,但在台灣境內,有什麼需要也寫簡體字?只會看不會寫的繁體字,到最後只會變垃圾。寫比看還要難的原因,就是因為「懂得看」只需要看大意,你會其中幾個字,你懂一半的文法,或許你就懂了整個意思。但「懂得寫/寫到別人看得懂」基本上就要掌握更高層次的知識。那現在要我寫簡體字,是要我腦袋退化嗎?

況且,中國與台灣的文字・語言,並不是只差在字形。用詞不通、慣用語不通,那光是把文字轉換又有啥用?前陣子一個中國同學在YOUTUBE上,找個現在很火紅的「小瀋陽」在春節聯歡晚會上的表演片段給我看。說實話,小瀋陽講的是瀋陽地方的方言,我已經有一半聽不懂,但即使聽得懂,很多點戳不到我的笑穴。我轉而把在台灣也有頗高知名度的相聲瓦舍表演放給他看,好多台下觀眾笑死了的段子,我那同學一點反應都沒有。

這樣的差異你能說跟文字無關嗎?繁簡互換就只是繁變簡簡變繁而已嗎?那麼你的文字是要給誰看?又想收到怎樣的作用?我不想把識正書簡衍伸為什麼「統一的跡象」「主權的讓渡」,因為在那之前,馬英九講出這四個字,已經是沒有深度思考過這兩種文字的差異,以為只是WORD軟體中繁簡互換這麼簡單嗎?真的是很沒大腦!

官員們還敢把簡體字官網給拿出來說嘴?這跟拿英文版網頁出來有何差別?根本就跟此項議題無關,與那是誰的政績也無關。如果說是對中國十三億人的呼籲,唉,這跟跑去英國說「你們真應該學著認識美式英文」又跑去美國說「你們也應該學著寫英式英文」一樣欠揍,絲毫不會有效果,人家幹麼聽你的?

就憑著這句「識正書簡」,馬英九,我減你八十分!


[日劇] 監査法人

去年夏季播出的NHK日劇「監査法人」,全劇六集,探討的是「監査法人」與公認會計師這個職業。我只看了兩集,男主角是第一次擔當戲劇主役,表現中規中矩。以下介紹皆為官網資料的翻譯文。(翻譯:艾莉絲)

##ReadMore##

【本劇的焦點】

2002年。因泡沫化而衰退的日本經濟,直到現在還看不到未來。公認會計師若杉健司所在的日本監查法人公司中,有著堅持截然不同理念的兩個派別。其一是為拯救因不景氣而苦惱的企業,認為應該某程度忽略舞弊的「溫水派」。其二則是認為應該揪出不良企業,堅持不放過任何不正當行為的「嚴格監查派」。健司在信任的前輩小野寺直人的手下,認為「嚴格審查」才是正義,卻也感受到未通過審查導致破產的公司內員工的痛苦,因而對自己的工作感到懷疑。此時,健司發現的大間食品公司的舞弊,此項舞弊亦將財政界都帶進龐大的醜聞中,健司也被捲入其中。

【作者的話…矢島正雄】

會計這種工作,從來沒受過像現在一樣的高注目吧?連書局都擺滿了會計相關的書籍,據說還賣得很好,買的好像都是年輕上班族。因為再小的公司都會有會計這樣的部署,工作內容牽涉到會計的人數鐵定不少。但是直到現在,這個工作皆不被重視。會計這種工作的特質就是,會留下紀錄。沒錯,會計工作中留下了歷史。過往也曾有注重會計的時代,社會變動越大的時候,會計就越被社會所重視。最近的就是昭和時期了吧,說會計是站在當時的主角位置也不為過,當時經濟超越了政治與軍事,與現在極為酷似並令人驚訝的是所謂的全球化。當時連一般人也將國際匯率掛在嘴邊。在這樣激烈的變化中,經濟部長、日本銀行總裁被暗殺,會計成為主角的時代結束了。這點也與現在驚奇的相似。一點點也好,想要把那時代作為此劇的隱形背景呢…

【導演的話…渡辺一貴】

「一齣描寫公認會計師的連續劇嗎?真令人開心啊…可是,聽起來會計師這個工作很無聊耶」為劇本出外採訪時,認識的公認會計師都對我這樣說。嗯,的確在監查現場的會議室中,面對的只有累積成堆的資料,以及排列著的數字。是一項需要耐心與毅力的工作,絕不是看著有趣的內容。不過,這幾年來監查法人的世界面臨了激烈的變化。金融大爆炸的潮流中,以往的醜事被揭發,公司倒閉被淘汰、甚至再生的過程,簡直就是日本經歷的縮圖,在這巨大波濤中浮沉奮鬥的公認會計師,其經歷就是一齣劇。

理想與現實、堅持與放棄、工作與家庭、金錢與成就感,還有過去與未來。在監查法人這樣巨大組織中工作的他們所見的,也是我們一般人所有的共同的煩惱。對背負著理想與使命,還有煩惱的會計師們表示敬意的同時,我想要製作出一齣「有著人情味與溫暖」的經濟型連續劇。

【製作人的話…磯智明】

醫師、律師與會計師被稱作三大國家資格考試職業。描寫醫師與律師的連續劇多不勝數,我試著挑戰大家皆不熟悉的會計師這個題材。有人說會計師與企業的關係就好像醫生與患者。了解經營陷入惡況的企業實情,從多種角度進行檢查,發現問題點後給予治療。在經濟高度成長期時,會計師就像小鎮醫師一樣與企業有著密切的關係。但日本的經濟成熟,並進入全球化後,兩者關係有了重大轉變。企業與會計師的過度連結的另一頭,考慮到投資者的權益,無法繼續配合企業,會計師被迫得對狀況惡化的企業進行治療。例如發現患者對自身病狀有所隱蔽、強制瀕死的重傷患者進行手術、拔管以致死亡等事件也出現了。這齣就是描寫在革命期中奮鬥的會計師們。是對八田進二老師、山田真哉老師、越山薫老師先生以及其他人進行採訪後做成的原創戲劇。或許會有不習慣的專業用語,卻是齣熱血的連續劇。不要感到無聊,請繼續看下去。

【什麼是監査法人】

公認會計師的團體有權審查企業的財務報表,鑑定真偽後決定是否認可此次報表。監查法人不認可的狀況,企業有可能被逼入下市或破產的危機。所有上市企業都須接受監查法人的監督,現在日本有四大間監查法人公司,幾乎背負著全日本大企業的監督責任。

【監査法人的時代背景】

21世紀初,因經濟泡沫化而苦惱的日本經濟,面臨必須急迫改正的危險。肩負其中一環重責的便是監查法人。至今為主流的「溫水派」無法真正處理不良債權,被海外投資者批評「日本企業不是透明的」。因此被迫轉為「嚴格監查派」。結果,大企業的倒閉與金融機構的破產一間接一間,也發生過溫水派會計師被逮捕的事件。


角色介紹

ESPERANSA監査法人公司


若杉健司(塚本高史飾):原日本監查法人公司會計師,在公司解體後,因認同小野寺「嚴格審查」的理念,跳槽ESPERANSA監査法人公司。但與埋頭經營的小野寺漸行漸遠。因病療養的妻子住在富山縣。


小野寺直人(豊原功補飾):
ESPERANSA監査法人公司理事長。注重世界基準的會計審查程序,是金融改革的先鋒。作為經營者的經驗尚淺,終在競爭下失敗,導致ESPERANSA走向歧途。


健司的朋友與家族


山中茜(松下奈緒飾):
日本監查法人解體後,回到故鄉靜岡,在父親開設的會計事務所幫忙,但因忘不了過往工作的熱情回到東京。作為PRECIOUS DONUTS的顧問會計師,與健司一同進行其上市審查工作。


桑原老闆(清水章吾飾):
一間聚集了會計師或公司經營者之類客人的酒吧老闆。是鼓勵調酒師健司立志考上會計師的恩人。篠原理事長是常客,也是老闆的舊友。


柴田恵子(多岐川裕美飾):
健司的岳母。因為女兒在與健司的生活中感到負擔與疲累,將女兒帶回富山。在富山經營一間自營製酒店。


篠原勇蔵(橋爪功飾):
原日本監查法人理事長。因一連串的非法隱瞞事件,被以違反證券交易法送辦。但在裁判庭中並不認罪,案件正在審理中。

財界・財政監督廳


井上涼(阿部サダヲ飾):
PRECIOUS DONUTS社長。曾經營IT企業失敗,將希望寄託在新公司上。被譽為時代的寵兒,為了獲得更多資金而想將公司上市,因此找上了負責審查的健司。


山岸弘文(山本龍二飾):
PRECIOUS DONUTS的財務長,掌握整體的經營狀況。泡沫經濟後,辭掉證券公司職務,開設過經營諮詢公司,了解所謂的業界秘密。


宮島恭一(利重剛飾):
財政監督廳局長。對經濟泡沫化的成功處理之後,目前致力於金融業界的再編。


武田勝次(大滝秀治飾):
自動車零件公司尾張零件的會長。因為業績低迷與崩壞的經營體態,被ASHUNARU監查法人所遺棄的「監查難民」。安撫股東總會與找尋新的監查法人將武田逼入絕地。


律山悟(うじきつよし飾):
尾張零件公司的社長。為了拯救自己的公司,找尋能夠認可財務決算書的監查法人,因而認識了健司。


田上啓司(津川雅彦飾):
ASHUNARU監查法人理事長。在日本監查法人解體後,轉聘多位日本監查法人的會計師,進而成長為全日本最大的監查法人公司。


2009/06/02

DEAGOSTINI

剛來日本時,在電視上看到一則宣傳雜誌創刊號的廣告,只是想「這家公司真有錢,放這麼多廣告費在電視上」。後來不同的雜誌用一樣的方法在電視上打廣告,我就覺得奇怪了,明明是類似的封面風格,出版社名稱好像又一樣,為什麼一直都是「創刊號」呢?原來這是有原因的!

##ReadMore##
DEAGOSTINI日本台灣)是一家從義大利發跡的雜誌社,但出版的形式並非周刊、月刊或者季刊這麼簡單,而是以分冊百科的方式賣雜誌。每一個主題當一本雜誌來賣,一週或雙週發行一本,整個主題的份量發行完畢後,會發現你收集了一套那個主題的百科全書。

雖然DEAGOSTINI在各世界有著約33個分社,但就像日本分社一樣,從雜誌的企劃到製作與發行,皆由日本這裡單獨負責,因此才會有一些日本才有的題目,例如,落語百選、假面騎士、美空雲雀等等主題。而原本以百科全書為目標製作的這本刊物,為了刺激銷量,還會以附錄形式吸引讀者。比如說,「24-twenty four」這個主題就搭配附錄了DVD,每星期固定購買「戦艦大和を作る」主題的話,就會收集到所有的零件,做出大和戰艦的模型。

DEAGOSTINI厲害的地方,除了製作發行的方式獨創一格之外,將企劃的權限交給各地的分社也很棒,試想,義大利的出版社推出了一堆義大利人才看得懂的東西,誰會買?就算他們定期納入別國的題目好了,總是無法保證成績。不如讓各分社去發展屬於自己國家的特色,偶而加入感興趣的國外的題目,做成真正的國內的雜誌,而不只是將一本義大利文翻譯成日文。

台灣現在也有可以訂閱的網站,書店好像也買得到?但初步觀察網站的結果,似乎並非像日本分社那樣有自主能力,感覺只是將國外的版本翻譯成中文?若有人買過可以告訴我內容嗎?台灣的書啦雜誌銷量都低,這樣嶄新的方式好像接受度也不高,真是可惜。


2009/06/01

最近很紅的英國阿姨

不知道這位蘇珊阿姨跟日本媒體有什麼交情,從蘇珊阿姨受矚目到決賽,都不知道電視播了幾次。是啦,蘇珊阿姨的聲音真的很棒,挑的歌、唱的技巧也很好,但我還是覺得怪。第一次在電視新聞上看到相關的消息,世界各地的媒體皆把蘇珊的聲音稱為天使的聲音,但我印象中,我看到的日本媒體卻給我一種「強調他的聲音是因為蘇珊長得並不好看,年紀又大了」。呃…anyway,蘇珊阿姨在決賽中只拿到第二名,錯過了高額獎金還有在女王面前唱歌的機會。

台灣的媒體有播嗎?雖然我看日本新聞報這件事情看到煩,實在是太多了。但這種算是小品新聞嗎?哈哈哈,台灣有報嗎?Let me know!

##ReadMore##


2009/05/27

赤塚站

今天去了赤塚站的DAISOマツモトキヨシ,前者是百元店、後者是藥妝店。

##ReadMore##
騎車到赤塚站比騎到水戶站要快上10分鐘左右,過程也感覺比較輕鬆。或許是水戶站周邊太熱鬧,整體的空氣不太好的關係吧。

因為有空,加上水戶站前的マツモトキヨシ分店是藥店,並沒有生活用品、食品、保養化妝品等,所以趁今天去逛一圈。很多品牌都有打上七折,可惜賣得比較好,或者單價原本就高的東西並沒包含在內。面積也只是普通,甚至還沒有我想要找的牌子,看樣子只能到水戶站前的コクミン去才有。明明就都是マツモトキヨシ,為什麼別的分店有,赤塚店就沒呢,真氣人!

後來又去逛了DAISO,買了兩支有相當好評的護唇膏。我的嘴很怪,連夏天也容易乾燥。睡覺前會抹厚厚一層馬油,避免早上起床口乾舌燥,導致嘴唇脫皮。但擦的頻率得高,不然一不小心又開始乾燥脫皮,喝再多水也是一樣的狀況。

我近中午才出門,目標就是想在赤塚附近吃飯。逛完已經是一點,往停車場路上經過一家義大利麵店,中午用餐還附免費的飲料吧。其實原本想要吃CoCo壱番屋的,他是一間咖哩飯專門店,以前住東京時,曾有一段時間很迷他的夏日限定ほうれん草あさりカレー(菠菜蛤蜊咖哩飯),菠菜和蛤蜊真的很搭,曾經一週就跑去吃了兩次。

雖然一開始想要吃咖哩飯,看到義大利麵又變心了,不過後來很後悔就是了。我點的那道義大利麵,最大的缺點就是「鹹」,他的起司粉放得太多,起司種類又是帶重鹹味的,吃到後來很想吐,所以邊吃義大利麵,還一邊懷念我的菠菜蛤蜊咖哩飯。要是哪天真忍不住,我看還是自己來做好了。


2009/05/24

[日劇] Mr.Brain

Mr. Brain」是木村拓哉的新戲,很多人也相當期待他的表現。但不知怎麼,我對木村演戲的感覺,就像看堀北真希是一樣的。說演得好也不對,但也絕不是演技多差,甚至客觀來說男的帥女的美,可我就是沒輒。堀北真希之前演的戲我只看過兩部,一個是與山下智久的クロサギ,另一部是花ざかりの君たちへ,我看得相當不耐煩,只得略過主角看其他配角。今年春季的アタシンちの男子,即使有我欣賞的要潤與向井理,還是捨棄不看...足見我對堀北真希的沒信心。

離題了,而且離很大。雖然對木村拓哉沒有興趣,但題材本身似乎很有趣,也有人拿他與之前的ガリレオ(神探伽利略)來比較。我才看了10多分鐘,只有一個感想:這部戲外掛開太大!

##ReadMore##

所謂的外掛,就是配角還有每集的guest了。目前雖然只播出了一集,每個演員都足以令我瞠目結舌。依據官網的資料,主要配角有香川照之、水嶋ヒロ、寶塚出身的大地真央、綾瀬はるか、田中裕二(爆笑問題)、トータス松本、平泉成、設楽統(バナナマン)、山崎樹範、林泰文。guest則是歌舞伎界的帥哥市川海老蔵、高嶋政伸、ユースケ・サンタマリア、戸田恵子、広末涼子、Gackt等人,這些重量級的人物甚至只有出現幾秒的,多不可思議!每個都是足以擔當戲劇主角的耶!

另外的外掛就是搭景跟設備。木村飾演的九十九龍介是新加入警察廳科學警察研究所,擔任腦科學研究的主要人物。同事則負責音響分析、影像解析、生物學、化學、生物學、行動學、交通科學等領域。每個領域都有一間實驗室或辦公室,不論設備的真假,整個搭景一看就很貴,自然真實度就比較高一點囉。

因為我對推理偵探整個就是「目がない」,意指無法抗拒。尤其又是這麼熱血、高科技的內容,外掛又開很大,不看是不可能的。聽說只有六集,好可惜呀!是不是拍太久錢會花太多啊(笑)。TBS開設了周六八點的戲劇時段後,依序推出是「ROOKIES」「恋空」「ブラッディマンディ」「RESCUE〜特別高度救助隊」「ゴッドハンド輝」,以及這次的「Mr.Brain」,我只看過「ブラッディマンディ」以及會看這次的「Mr.Brain」,足可見我現在只對這類型的東西有興趣(毆)。

還蠻推薦大家看的,為了傑尼斯帥哥木村拓哉看也好,為了華麗的設備與背景也好,為了新婚的水嶋ヒロ也好,內容也稱得上有份量。但我要推的是市川海老蔵呀,不愧是歌舞伎界王子,長相已經算上等,身材也不錯,尤其是那個睫毛之長啊,看在我這個短睫毛的人眼中超級羨慕的。雖然第二話的guest中沒有他,但看第一集卻又覺得他還會再出現,還會跟木村有對手戲,哦哦哦,好期待!


2009/05/23

ボーナス(獎金)

就像台灣有什麼三節獎金一樣,日本也有,不過只有兩節,叫做年中獎金與年終獎金。

##ReadMore##
一般企業的獎金波動就比較貼近社會現實,今年的獎金平均掉了19.39%。而為了同甘共苦,日本政府也宣佈國會議員與公務員的獎金要減低。議員大約是減少20%,公務員大約減少10%。
(以上資料根據5/23日的みのもんたのサタデーずばッと)

雖然這也是個大新聞,但實在沒有深入檢討的必要性。雖然說獎金也是薪水支給的一部份,既然涵蓋在合理的薪資範圍內,理應要照常給付才對。但在景氣極度不好的狀態下,我們常說「還有工作就是好了的,還求什麼獎金咧」。就算拿不到獎金,我想沒人會為了這個辭職吧,保住這個飯碗等待景氣回復才是方法。

這讓我想到去年底台灣好像也有發生過類似的事情。國營事業在虧損的狀態下居然還可以發下三、四個月的年終獎金,那些錢很明顯的是用稅金支付。比如說中油、健保局等等啦之類(噓)。還說要共體時艱咧,哈哈。

這年頭啊,還求什麼ボーナス?把獎金當成自己「應得」的,真的是學不會國文耶!


2009/05/22

福山雅治-道標

我實在是很喜歡NEWS ZERO這個新聞節目。一來它的形象顏色是綠色,節目本身的設計色調都以綠色為基色,給人很舒服的感覺。現在無線各台的夜間新聞情報節目裡,應該是以NEWS ZERO最年輕吧。二來除了前大藏省(財政部)官僚出身的主要主持人之外,大多數助理主持(局內的主播)都相當年輕,也沒有太多的政經報導專業經驗,看起來專業度或許沒有別台來得高,但常常出現有趣的新聞,也比較常有深度的報導。這裡講的深度並不是專指政經方面,而是有許多生活上會見到,但其他台可能沒有拿來播的東西。不嚴肅的新聞也不錯阿。

再來,我一直很喜歡NEWS ZERO的主題曲(結束時播放),從第一首スガシカオ的「春夏秋冬」,第二首Chara的「Call me」,到現在第三首福山雅治的「道標」,我都好喜歡。三首不同的風格,配在節目後頭卻都很合,尤其「春夏秋冬」聽說是スガシカオ專門為NEWS ZERO製作的呢!福山雅治的這首歌,雖然沒有講明,但看起來是描述對父母的感情。

##ReadMore##
(歌詞中譯:艾莉絲)


わたしは その手が好きです
我喜歡這雙手
ただ毎日をまっすぐ生きて
每天都率直地活著
わたしたちを育て旅立たせてくれた
養育我們 讓我們邁向人生旅程
あなたの その手が好きです
我喜歡你的這雙手

雨に打たれても土に触って
即使被雨淋濕 也親自在土地中
ひとつひとつ種を蒔く背中は
種下一顆又一顆種子的背影
諦めた夢もきっとあるでしょう
那些已放棄的夢想其實還在吧
だけど わたしには笑顔で・・・
但為了我們 你還是展露笑容

愛に出逢い 愛を信じ 愛にやぶれて
與愛相遇 相信愛 為愛心痛
愛を憎み 愛で赦し また愛を知る
痛恨愛 原諒愛 於是了解愛
風に吹かれ 迷いゆれて 生きるこの道
迎著強風 在猶疑迷惘中繼續生存
あなたの笑顔 それは道標
你的笑容 就是我的方向指標

わたしは この海が好きです
我喜歡這片海
この弓形に続く線路の
像弓形般彎曲的道路
あなたが生まれ育った海に来ると
來到你生長的這片海
後悔が軽くなる気がして
後悔的心情就稍微減輕了些

傷もためらわず 痛みもかまわず
不因為受傷而躊躇 不在乎疼痛
「勝つこと」ただそれだけが正義と
曾經以為勝利就是正義
壊れてもまだ 走り続けるわたしにも
看著崩壞了還固執不變的我
あなたは やさしく・・・
你依然溫柔

人に出逢い 人を信じ 人にやぶれて
遇見人 相信人 卻因此難過
人を憎み 人を赦し また人を知る
怨恨人 原諒人 於是了解人
風に吹かれ 泣いて笑い 生きるこの道
迎向強風 在哭笑中繼續生活
あなたの笑顔 それは道標
你的笑容 就是我的方向指標
風に吹かれて 走っています
迎著強風往前跑
あなたがくれた この生命の道を
這是你給我的生命的道路

わたしは この手が好きです
我喜歡這雙手
ほら あなたによく似ている
瞧 就像你一樣
わたしたちを育て旅立っていった
養育我們 讓我們邁向人生旅程
あなたの その手が好きです
我喜歡你的這雙手


來個占卜吧

竹筴魚豌豆馬鈴薯烏賊巴西利(荷蘭芹)這五種食物中,選擇一個最喜歡吃的吧!因為是日本人寫的占卜法,沒吃過的話…就想像吧。選好了以後再看下面的答案喔,這占卜是測試5/16~7/15這兩個月中的運氣。

##ReadMore##
竹筴魚:你很幸運。作什麼事情都會很順利,若是可以積極一點就會成功吧。可能會接受他人委託,但也不要過度努力了。和喜歡的人在充滿回憶之處會有所發展吧。
整體運◎ 戀愛運◎ 金錢運◎

豌豆:把事情搞得太複雜,很容易越弄越嚴重。不要自己一個人煩惱,和朋友談談會有新點子喔。注意不要陷入負面思考中。鍛鍊精神面是好的。
整體運△ 戀愛運△ 金錢運O

馬鈴薯:運氣有點差哦,整體來說悠閒一點過日子比較好。可能會在意周遭的意見,但不要被拘束了,把心情調整好再出發吧。
整體運△ 戀愛運△ 金錢運△

烏賊:是充滿元氣的日子呢,人際關係也會擴展,有可能飛來一筆好消息哦。不要嫌麻煩,參加一些活動會有好處。健康狀況良好,但要注意過度自信。
整體運◎ 戀愛運O 金錢運O

巴西利:小心地說話,很可能因為一句話就傷了對方,或者是招來誤解哦,多多注意身邊的氣氛。另外,最近對金錢的管理也要多多注意。
整體運△ 戀愛運△ 金錢運╳

因為我很愛海鮮,所以我選了烏賊,真的有準哩,哈哈!幾天前朋友問我要不要參加留學生中心辦的旅遊,我雖嫌麻煩還是答應了,過幾天就做了這個測驗!!!只是,夏天時我通常是懶惰的,會充滿元氣的過嗎?期待吧!


2009/05/19

今年閏五月

難怪這麼慢熱,但熱起來又這麼快。

##ReadMore##
信嗎?上個禮拜,我還用過兩天電毯。太陽雖然很聽話的越來越早起,曬得我也越來越早起,溫度卻一直不升,原來今年閏五月。不曉得閏月跟溫度會不會有關係?會因此晚一個月結束夏天嗎?

今年的農曆(陰曆)五月從陽曆的5月24日開始,閏五月初一則是陽曆的6月23日。農曆的一年平均比陽曆少上10-11天,三年就少了大約33天,所以才有三年一閏、五年二閏,還有每19年閏7個月的事情。

制訂閏月是為了保障季節的準確性,比如說正月到3月是春季、4月至6月是夏季、7月到9月是秋季、10月至12月為冬季。也同時保證農曆歲末一定在冬末春初這樣的季節。

至於要閏哪一個月,不是抽籤就可以的。一年中有24個節氣,單數的叫節氣,例如立春、驚蟄、清明等,雙數的叫中氣,如雨水、春分、穀雨等等。而且規定每一個中氣會標在每一個農曆月份中,像雨水就一定在正月、春分一定在二月、穀雨一定在三月。

一般來說,每個月會有一個節氣與一個中氣,但因為農曆的時間較短,輪啊輪的就會有一個月輪不到中氣,這個月在農曆上就被稱作閏月,因為沒有中氣不能被叫作一個月,便會沿用上一個的月名。今年五月的下一個月只有節氣的小暑,沒有中氣的大暑,所以這個月就要附屬在五月上頭,被稱作閏五月。

好了,閏月的來源解釋清楚了,可以回答問題了嗎?今年夏天會不會比較長?照理說,閏月的形成原因之一是要配合季節的轉換,也就是說只要被稱做五月,就歸屬在夏季。呃哼,今年五月有兩個,所以夏天就是農曆四月、五月、閏五月,以及六月。是這樣嗎?

雖然對半年以上時間都是炎熱的台灣來說,或許沒什麼差別?但我可不希望半年是秋天的日本,也來個四個月夏天,這樣我會受不了的。最近開始熱起來,連騎車到校不過10分鐘的時間都可以流汗咧,機車。


2009/05/14

今天的兩通電話

早上接到兩通電話…

##ReadMore##
一通是老闆打來的,問我可不可以再接周四第三節的TA(teaching assistant)。現在我手上只有一堂,在周二的第三節,做的差不多是拷貝、收作業、發講義等等。週四這一堂則是機器的準備,比如說要弄投影機、錄影機之類的,另外每節還要收發回饋單,是上課的一開始與結束都要在的狀況。

本來老師讓我快結束前再到教室,我跟老師說,為了讓效率好一點,不如我整節課都坐在最後面吧,老師還說:「可是這個課很無聊哦!」為什麼這樣說呢?因為這堂課類似是台灣的通識課,大教室坐了大概150位學生。通常通識課不是極其有趣,就是極其無聊…。我跟老師說,反正我可以做自己的事情,有要我幫忙隨時可以上台。老師很開心的答應了,我也很開心…因為這樣助教費可以領整節…(噓!)

噢,更早一些我還接到一通電話,詳細一點說,我沒來得及接到,但收到了留言。不但不是我認識的人,還是一通讓我啼笑皆非的電話。一個男生的聲音,講著他身體不舒服在發燒,下午某節課想要請假…首先,他講的課根本就不是我們科系的,再來,我也不是他的誰啊,他打錯了給我,但我也沒法子幫他請假,到時候他變成翹課,難道會打來罵我嗎?哈哈。因為是電話留言,連來電號碼都沒有資料,我想好心的回電給他也沒法度…神啊,原諒我。


2009/05/12

人之不可信任

朋友丟給我「我把某某印刷拖下水了,對方失聯,石沉大海的離線訊息,最壞可能是被坑兩萬」。所以說,人不能信任啊。

##ReadMore##
朋友在四月接了汎德室內樂團台灣音樂家協會的案子,把印刷部分也介紹給認識的廠家。案子做完了,音樂節也結束了,當初的聯絡人就失蹤了,MSN的離線訊息不回,電話好像也不接,也沒有固定的公司地址,當初接洽是約在台北101。

這個年代,連有點名氣的樂團與音樂協會都成了詐騙集團嗎?設計費2萬,印刷費據說有10萬左右。這年頭耶,坑錢也坑得沒點道德。

以前工作時,看多了催帳與被催,私人企業也好、公家機關也好,要錢的時候是老大的樣子,給錢的時候就一直拖。朋友一開始接案子來做,我就告訴他一定要白紙黑字,熟知一個疏忽就…,還害到舊識。

孩子!像這種惡德的組織,就要廣示天下。


ビリーバンバン-また君に恋してる

某燒酌的廣告歌曲。很有民歌的氣味,歌詞也很美,被我翻譯成中文會變成怎樣,我就無法負責了(踢),所以這次特例也附上日文歌詞。光看其中的漢字,應該可以體會其美感吧(再踢)。這首歌詞有種詩的味道在,所以文法或者是句子順序會怪怪的就是了。

##ReadMore##


朝露が招く 光を浴びて
朝露迎來 沐浴在陽光下
はじめてのように ふれる頬
像是初次撫摸的臉頰
てのひらに伝う 君の寝息に
傳達到掌心 你睡眠時的呼吸
過ぎてきた時が 報われる
流失的時間 會有回報
いつか風が 散らした花も
不知何時 風讓凋謝了的花
季節巡り 色をつけるよ
隨著季節變換 染上了顏色
※※また君に恋してる いままでよりも深く
對你還有留戀 比以往還要深
また君を好きになれる 心から※※
還喜歡你 打從心底
若かっただけで 許された罪
只因為年輕 就被原諒的過錯
残った傷にも 陽が滲む
殘留的傷口 也滲進了陽光
幸せの意味に 戸惑うときも
對幸福的意義 感到疑惑時
ふたりは気持ちを つないでた
兩人的心 連結在一起
いつか雨に 失くした空も
何時的雨 遺失了的天空
涙ふけば 虹も架かるよ
揮開淚水 就會有彩虹
(重複※※部分兩次)


2009/05/11

女為悅己者容

那學生為悅誰容呢?

##ReadMore##
認識我的人應該都知道,我不管保養還是化妝那一套已經二十多年了,即使到了日本這個所謂不化妝就不能出門,甚至不化妝不能面對老公的世界,我依然秉持(誤?)一貫作風。

沒想到,開啟我保養與化妝之門的,竟然是乾燥的空氣。一個多月前從台灣回到日本,我的鼻子脫皮了好幾天,每天鼻子上都是白白的皮屑。趕緊買了一套專攻保溼的化妝水與乳液,還有加強保溼的霜類。把皮膚養好了以後,不知道為什麼,我居然不厭煩的化起妝來。

  
現在用的化妝水與乳液。SHISEIDO的d-program

除了考慮不能讓皮膚更外油內乾之外,還要考慮價錢(羞)。於是讓我發現了一些好品牌,當然都是日系的,因為要找平價產品只能逛藥妝店囉。我目前用得最多的就是ちふれ(Chifure)セザンヌ(Cezanne),台灣都有進這兩個牌子。

Chifure受人稱讚的是乳液與美容液,美容液的作用也是保溼,一瓶45ml才¥630,而且是無酒精成分的呢。我之前還買了Chifure的面膜,塗上等乾後撕掉的那種,強調去角質與保濕...有沒有看到,我現在超級重保溼,囧。再也不想臉上出現皮屑了。

  
左邊是美容液,右邊是面膜

至於Cezanne是以彩妝品為主,目前他有粉紅盒與紫盒兩種,雖然聽說紫盒控油,但我買了「カバー力」較佳的粉紅盒,可以遮蓋皮膚上的毛孔與痘疤。也相當便宜,粉蕊加粉盒¥630。底妝的下一個步驟就是眼妝,但一來我不太喜歡在眼皮上動手腳,二來要卸眼部的妝很麻煩,三來我帶著眼鏡,就當大家看不到那裡吧...不過眉毛還是要畫的。現在我用LAVSHUCA的眉粉搭配CEZANNE的灰色眉筆,一開始會畫得左右不等,但現在好多了。

 
 
上:粉餅。下左:眉粉。下右:眉筆

看起來,我比較願意在保養品上花多一點的錢,化妝品的話就求好用跟平價了。現在用的化妝水和乳液雖然保溼,但漸漸到了夏天,會顯得油膩。於是我想要換成無印良品,我選的是敏感肌用的清爽型,無印的產品據說也是對皮膚負擔很小的,所以我才選他。

  
無印的化妝水與乳液(敏感肌型)

至於一週一次的深層清潔,我用的是SKIN FOOD的面膜,買了純米和小黃瓜的。塗在臉上按摩一會後沖掉即可。目前都各用了一次,小黃瓜的味道就真的很小黃瓜,兩種敷完以後,都會感覺皮膚水份很夠。用完以後我想試試看很受好評的黑芝麻還有黑糖面膜(羞)。

 
左:黃瓜。右:純米

這應該會是我第一篇,也會是最後一篇保養+化妝相關文章,因為某人說我最近沒寫自己的事情,所以我就來報告一下,我一個多月來的變化。另外,回答一下標題,學生為悅師者容,真的!老師看到乾乾淨淨、漂漂亮亮的學生,表情都會比較柔和一點...真機車!